PDA

ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ฝรั่งชาวต่างชาติ กับ ภาษาอังกฤษห่วยๆของผม !!!!



big14531
12th July 2012, 19:03
คือผมมีความมุ่งมั่นว่าจะพูดภาษาอังกฤษได้ เพราะอนาคตมันจะสำคัญมากๆ (ASEAN) ผมจึงมุ่งมั่นมากแต่มันเกิดปัญหาครับ คือ ผมไม่มีความรู้พื้นฐานเลย ตอน ม.ต้น ผมโง่อังกฤษแบบสุดขั้วแค่เห็น is ก็งงแล้ว - -* ผมอยู่ ม.4 ผมพึ่งจะตั้งใจเรียนภาษาอังกฤษตอน ม.3 ตอนที่จะสอบเลื่อนชั้น (ช้าไปมั้ง) มาเรียน ม.4 แปลประโยคไม่ค่อยจะสมบูณร์แบบ 100% เท่าไหร่ แล้วถ้าผมคุยกับฝรั่ง ไวยากรณ์ของผมยังเละๆอยู่เลย tense ผมจำไม่ได้สักอัน do does did ยังใช้ไม่เป็นเลย แต่ไม่ใช่พูดคุยทำอะไรไม่ได้เลยสักอย่าง ผมก็ได้มั่ง แต่ไม่ถูกต้อง Perfect 100% ตามหลักสากลทั่วโลก อยากจะถามว่า ฝรั่งจะฟังผมเข้าใจผมมั้ย แล้วผมจะแห้วกับภาษาอังกฤษ มั้ยครับ ปัจจุบันผมอยู่ ม.4 ครับ สายภาษา เอกอังกฤษ

นี่คือประโยคห่วยๆของผมที่ลองแต่งเอง ด้วยสมองของผมเอง

1. We need to kick him because him kissed my wife เราจำเป็นต้องไปเตะเขาเพราะเขาจูบภรรยาฉัน
2. I will get a gun form him at 10.00 ฉันจะได้ปืนจากเขาตอน12โมง
3. We need throw a Balloon into the bank after they shoot to us เราจำเป็นต้องข้วางลูกโป่งเข้าไปในธนาคารหลังจากที่พวกเขายิงพวกเรา
4. I am run the fastest in the world but run as fast as a plane ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลกแต่เร็วเท่าเครื่องบิน
5. why you eat a my rabbit I will kill you now !! ทำไมคุณกินกระต่ายผม ผมจะฆ่าคุณตอนนี้!!
6. I have a gun not afraid you ฉันมีปืนฉันไม่กลัวคุณ

ใครเก่งช่วยมาพิจราณาประโยคผมหน่อยครับ ว่าภาษาอังกฤษผมจะรอดมั้ย อยากเก่งมั่ง :blush:blush:blush


ถ้าประโยคของผมผิดต้องขออภัยด้วยเพราะผม ไม่มีความรู้เก่าจากตอน ม.ต้น กับ ประถมเลย มาศึกษาเองก็ตอน ม.3 ปิดเทอมครับ :declare:declare:declare

Guardian
12th July 2012, 19:06
ผมก้ไม่เก่ง ภาษาหรอกครับ แต่ผมชอบในสิ่งที่คุณทำ นะ มีความพยายามมากเลยครับ ชอบๆ

คนห่วยๆ
12th July 2012, 19:07
ผมบอกตรงๆเลยนะครับ ผมก็ไม่เก่งอังกฤษครับ เรียกว่ากากส์ครับ (หรือง่ายๆไม่เก่งสักอย่างเลย) ผมอ่านอังกฤษไม่ออกอะครับ :sweat

BoomSuperNoob
12th July 2012, 19:12
ผมเหมือน จขกท.ครับ เผลอๆผมห่วยกว่าอีก

ผมพูดกับครูฝรั่งที่ร.ร.ผมรู้เรื่องครับ

พูดงูๆปลาๆไปครับ เขาก็เข้าใจแหละ ว่าผมจะพูดอะไร

_SaBasTaiN_
12th July 2012, 19:14
ผมนี่ โคตรกาก อังกฤษ

Keo
12th July 2012, 19:15
จากที่อ่านแล้วนะครับ ยังมีการใช้ที่ยังไม่ถูกต้อง (ไม่โกรธผมน๊า) แต่ถ้าถามว่าฝรั่งจะเข้าใจไหม จากประสบการณ์ของผมแล้ว ฝรั่งเท่าที่ผมรู้จักจะเข้าใจว่าเราพยายามจะสื่อสารอะไร โดยไม่จำเป็นจะต้องใช้ถูกต้องตามหลักภาษา ลองใช้ Rosetta Stone สิครับ ในเว็บนี้มีโหลดอยู่ สู้ๆ เน้อออ

portroyal111
12th July 2012, 19:16
1. We need to kick him because he kissed my wife
2. I will get a gun form him at 12.00
3. We must throw a Balloon into the bank after they shot to us
4. I am run fastest in the world but run as fast as a plane
5. Why you ate my rabbit I'm gonna kill you now !!
6. I have a gun I'm not afraid you

ไม่รับรองว่าถูกทั้งหมดนะ แต่เจ้าของภาษาพอฟังรู้เรื่อง

auditionko
12th July 2012, 19:17
I have a gun.i'm not afraid of you
ที่เหลือถูกเกือบหมดครับ แต่อันนี้ผมแก้ให้น่าจะรู้ไว้

Higashi
12th July 2012, 19:18
มาช่วยตอบในฐานะคนเรียนมหาวิทยาลัยเอกภาษาอังกฤษแล้วกันนะครับ

1. We need to kick him because him kissed my wife เราจำเป็นต้องไปเตะเขาเพราะเขาจูบภรรยาฉัน

ต้องแก้เป็น We need to kick him because he kiss my wife (him ใช้ในฐานะกรรมครับ ในที่นี้ "เขา" จูบภรรยาฉัน เขา เป็นประธานต้องใช้ he ครับ)


2. I will get a gun form him at 10.00 ฉันจะได้ปืนจากเขาตอน12โมง

ต้องแก้เป็น I will get a gun from him at 12.00 (form แปลว่ารูปร่าง ต้องใชเ from ที่แปลว่า จาก ครับ)

3. We need throw a Balloon into the bank after they shoot to us เราจำเป็นต้องข้วางลูกโป่งเข้าไปในธนาคารหลังจากที่พวกเขายิงพวกเรา

ต้องแก้เป็น We need to throw a balloon into the bank after they shot us. (need ต้องมาคู่ to เสมอครับ / balloon ไม่ใช่ชื่อเฉพาะฉะนั้นไม่ต้องใช้ตัวใหญ่ / shoot เป็น Verb แท้ ไม่ต้องมี to ตามนะครับ)

4. I am run the fastest in the world but run as fast as a plane ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลกแต่เร็วเท่าเครื่องบิน

ต้องแก้เป็น I run as fast as a plane. (ถ้าเป็นประโยคเดิมที่คุณเขียนมาชาวต่างชาติจะงงมาก เพราะเร็วที่สุด แต่เท่ากับเครื่องบิน??? อย่างนี้คุณก็วิ่งช้ากว่าจรวด, กระสวยอวกาศ ฯลฯ??)

5. why you eat a my rabbit I will kill you now !! ทำไมคุณกินกระต่ายผม ผมจะฆ่าคุณตอนนี้!!

ต้องแก้เป็น Why did you eat a my rabbit? I'm going to kill you now! (ต้องมี did บ่งบอกการกระทำครับ แล่ว Why ขึ้นต้นประโยคใช้ตัวใหญ่ด้วยนะครับ)

6. I have a gun not afraid you ฉันมีปืนฉันไม่กลัวคุณ

ต้องแก้เป็น I have a gun so I'm not afraid of you! (ต้องเติมให้เต้มครับ ถ้าอันเดิมที่เขียนมาคือ ปืนไม่หลัวคุณ แต่เราจะสื่อว่าฉันไม่กลัวคุณฉะนั้นต้องเขียนประานให้ครบกันคนอ่านงงครับ)

อันนี้คือทำแบบคร่าวๆ แก้จากที่คุณเขียนมา ถ้าใช้พอสื่อสารก็พอได้ครับ แต่ระวังเรื่องการเล่นมุกของคุณจะทำให้ฝรั่งงง พัมนาตัวเองต่อไปนะครับ ^^ สู้ๆ

big14531
12th July 2012, 19:20
มาช่วยตอบในฐานะคนเรียนมหาวิทยาลัยเอกภาษาอังกฤษแล้วกันนะครับ

1. We need to kick him because him kissed my wife เราจำเป็นต้องไปเตะเขาเพราะเขาจูบภรรยาฉัน

ต้องแก้เป็น We need to kick him because he kiss my wife (him ใช้ในฐานะกรรมครับ ในที่นี้ "เขา" จูบภรรยาฉัน เขา เป็นประธานต้องใช้ he ครับ)


2. I will get a gun form him at 10.00 ฉันจะได้ปืนจากเขาตอน12โมง

ต้องแก้เป็น I will get a gun from him at 12.00 (form แปลว่ารูปร่าง ต้องใชเ from ที่แปลว่า จาก ครับ)

3. We need throw a Balloon into the bank after they shoot to us เราจำเป็นต้องข้วางลูกโป่งเข้าไปในธนาคารหลังจากที่พวกเขายิงพวกเรา

ต้องแก้เป็น We need to throw a balloon into the bank after they shoot us. (need ต้องมาคู่ to เสมอครับ / balloon ไม่ใช่ชื่อเฉพาะฉะนั้นไม่ต้องใช้ตัวใหญ่ / shoot เป็น Verb แท้ ไม่ต้องมี to ตามนะครับ)

4. I am run the fastest in the world but run as fast as a plane ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลกแต่เร็วเท่าเครื่องบิน

ต้องแก้เป็น I as fast as a plane. (ถ้าเป็นประโยคเดิมที่คุณเขียนมาชาวต่างชาติจะงงมาก เพราะเร็วที่สุด แต่เท่ากับเครื่องบิน??? อย่างนี้คุณก็วิ่งช้ากว่าจรวด, กระสวยอวกาศ ฯลฯ??)

5. why you eat a my rabbit I will kill you now !! ทำไมคุณกินกระต่ายผม ผมจะฆ่าคุณตอนนี้!!

ต้องแก้เป็น Why did you eat a my rabbit? I will kill you now! (ต้องมี did บ่งบอกการกระทำครับ แล่ว Why ขึ้นต้นประโยคใช้ตัวใหญ่ด้วยนะครับ)

6. I have a gun not afraid you ฉันมีปืนฉันไม่กลัวคุณ

ต้องแก้เป็น I have a gun so I'm not afraid of you! (ต้องเติมให้เต้มครับ ถ้าอันเดิมที่เขียนมาคือ ปืนไม่หลัวคุณ แต่เราจะสื่อว่าฉันไม่กลัวคุณฉะนั้นต้องเขียนประานให้ครบกันคนอ่านงงครับ)

อันนี้คือทำแบบคร่าวๆ แก้จากที่คุณเขียนมา ถ้าใช้พอสื่อสารก็พอได้ครับ แต่ระวังเรื่องการเล่นมุกของคุณจะทำให้ฝรั่งงง พัมนาตัวเองต่อไปนะครับ ^^ สู้ๆ


พลาดจนได้เรา ^_^ 55555+ แต่ขอขอบคุณมากนะครับ ทำให้ผมมีกำลังใจมากๆครับ

Higashi
12th July 2012, 19:21
สู้ๆ ต่อไปครับ ^^ มีความพยายามดีมาก เป็นกำลังใจให้ครับ ^^

Thanakorn123
12th July 2012, 19:23
I have a gun an I'm not afraid you
If you eat my rabbit I will kill you now

I am run the fastest in the world but run as fast as a plane ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลกแต่เร็วเท่าเครื่องบิน งง
I'm fast more than a plane ก้บอกได้นะครับ จากประโยคข้างบน คงทำให้ ฝรั่งหรือแม้กระทั่งคนไทย ยัง มองว่ามันแปลกก
We need throw a Balloon in the bank after they shoot to us ลูกโป่งประเภภทไหนหรอที่ปา ได้ อ่ะ = =

ผม อ่านคำแปล ผม ยิ่ง งง

55 ผมก้ไม่รุ้ว่าคุณจะใช้ในสถานการณไหน ทำไม ภาษามันถึงได้แปลกๆๆ

eyazawa2456
12th July 2012, 19:25
ถ้าไม่แปล มาจากกูเกฺิ็ลก็ถือว่าเยี่ยมเลยครับ

เพราถ้าแปลมาจากกูเกิ้ลภาษามันจะเพี้ยน ชาวต่างชาติจะปวดหัวกับภาษาของคุณ 555+

linker19191
12th July 2012, 19:29
สิ่งที่สอนภาษาอังกฤษเราได้ดีที่สุดคือ เกมส์ กับ หนัง ครับ พยายามดู หนัง soundtrack เด๋วก็เก่งเองครับ

harnibal409
12th July 2012, 19:32
สำหรับผมไม่เน้นพวกtenseอะไรพวกนั้นหรอกเพราะจุดประสงค์ของการคุยกับชาวต่างชาติคือพูดยังไงก็ได้ให้เขาฟังเราเข้าใจนั่นแหละถึงจะบรรลุจุดประสงค์

big14531
12th July 2012, 19:55
ผมจะพยายามเรียนพิเศษเพิ่ม เพื่อทดแทนช่องโหว่ ที่มันโหว่ไปตอน ม.ต้น ครับ


ขอบคุณทุกๆคนมากครับ ผมจะพยาอย่างที่สุด!!!!!! :bye:bye:bye

oundajim
12th July 2012, 23:12
เคยรู้จักแฟนของเพื่อน เค้าเป็นฝรั่ง เค้าเคยบอกว่า คนไทยส่วนมากจะห่วงประโยคให้เหมือนกับในแบบเรียนเกินไป จนทำให้ไม่กล้าพูด เค้าบอกว่า แค่เราเอาคำมาเรียงกันให้ถูก มันก็สื่อความหมายได้แล้ว

maxkungg704
12th July 2012, 23:23
อย่าไปซีเรียสเรื่องการใช้ไวยกรณ์ให้ถูก100% คับ มันยาก ขนาดฝรั่งเองมันพูดยังไม่100% เลย

ก็เหมือนกับคนไทยเนี่ยแหละ เวลาจะคุยกับเพื่อนซักคำ บางที่ประโยคนั้นอาจไม่มีในไวยกรณ์เลยก็ได้ ขอแค่ให้สือสารแล้วเข้าใจกันก็พอ

Jerryboyz57
12th July 2012, 23:25
มาช่วยตอบในฐานะคนเรียนมหาวิทยาลัยเอกภาษาอังกฤษแล้วกันนะครับ

1. We need to kick him because him kissed my wife เราจำเป็นต้องไปเตะเขาเพราะเขาจูบภรรยาฉัน

ต้องแก้เป็น We need to kick him because he kiss my wife (him ใช้ในฐานะกรรมครับ ในที่นี้ "เขา" จูบภรรยาฉัน เขา เป็นประธานต้องใช้ he ครับ)


2. I will get a gun form him at 10.00 ฉันจะได้ปืนจากเขาตอน12โมง

ต้องแก้เป็น I will get a gun from him at 12.00 (form แปลว่ารูปร่าง ต้องใชเ from ที่แปลว่า จาก ครับ)

3. We need throw a Balloon into the bank after they shoot to us เราจำเป็นต้องข้วางลูกโป่งเข้าไปในธนาคารหลังจากที่พวกเขายิงพวกเรา

ต้องแก้เป็น We need to throw a balloon into the bank after they shot us. (need ต้องมาคู่ to เสมอครับ / balloon ไม่ใช่ชื่อเฉพาะฉะนั้นไม่ต้องใช้ตัวใหญ่ / shoot เป็น Verb แท้ ไม่ต้องมี to ตามนะครับ)

4. I am run the fastest in the world but run as fast as a plane ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลกแต่เร็วเท่าเครื่องบิน

ต้องแก้เป็น I run as fast as a plane. (ถ้าเป็นประโยคเดิมที่คุณเขียนมาชาวต่างชาติจะงงมาก เพราะเร็วที่สุด แต่เท่ากับเครื่องบิน??? อย่างนี้คุณก็วิ่งช้ากว่าจรวด, กระสวยอวกาศ ฯลฯ??)

5. why you eat a my rabbit I will kill you now !! ทำไมคุณกินกระต่ายผม ผมจะฆ่าคุณตอนนี้!!

ต้องแก้เป็น Why did you eat a my rabbit? I'm going to kill you now! (ต้องมี did บ่งบอกการกระทำครับ แล่ว Why ขึ้นต้นประโยคใช้ตัวใหญ่ด้วยนะครับ)

6. I have a gun not afraid you ฉันมีปืนฉันไม่กลัวคุณ

ต้องแก้เป็น I have a gun so I'm not afraid of you! (ต้องเติมให้เต้มครับ ถ้าอันเดิมที่เขียนมาคือ ปืนไม่หลัวคุณ แต่เราจะสื่อว่าฉันไม่กลัวคุณฉะนั้นต้องเขียนประานให้ครบกันคนอ่านงงครับ)

อันนี้คือทำแบบคร่าวๆ แก้จากที่คุณเขียนมา ถ้าใช้พอสื่อสารก็พอได้ครับ แต่ระวังเรื่องการเล่นมุกของคุณจะทำให้ฝรั่งงง พัมนาตัวเองต่อไปนะครับ ^^ สู้ๆ

ไอข้อ2อ่ะ form เปลี่้ยนเป็น from นะจ้ะ

Jerryboyz57
12th July 2012, 23:26
กำเขาพิมถูกอยู่แล้วฮ่าๆ

untimate
12th July 2012, 23:32
ภาษาอังกฤษ ถ้าแกรมม่าเราไม่เก่ง แต่เราสามารถสื่อสารได้ผมว่าก็เพียงพอแล้วนะครับ [เน้นไปทางคำศัพท์ รู้ศัพท์เยอะ มีชัยไปกว่าครึ่งครับ] เพราะผมไม่รู้เรื่องโครงสร้างอะไรเลย
แต่ผมสามารถนำมาใช้พูดคุยกับเพื่อน หรือกับฝรั่งได้ ก็ค่อนข้างรู้เรื่องอยู่ เพราะในความเป็นจริง ฝรั่งก็ไม่ค่อยเรียงแกรมม่าโครงสร้างประโยคให้ถูกนะครับ ขอแค่รู้ว่าคำไหนใช้ยังไง อดีต ปัจจุบัน อนาคต ผมว่าเท่านี้ก็เพียงพอแล้วครับ เพื่อนเก่าผมเด็กทุน AFS กลับมาเรียนภาษาอังกฤษไม่ได้เก่งขึ้นเลย แต่มันสามารถอ่านรู้เรื่อง + สื่อสารได้ ดีครับ :3



ถ้าอยากเก่งภาษาอังกฤษ แนะนำโหลดหนัง ที่เป็นภาษาอังกฤษ แล้วมีซับอังกฤษอยู่ข้างใต้ครับ บางคำเราอาจพูดไม่ทัน แต่เราสมารถอ่าน ซับไตเติล ของมันได้ มันจะได้คำศัพท์ สำเนียง แล้วก็การใช้ภาษาในชีวิตประจำวันของเค้าครับ ผมว่า มันดีทีเดียว ลองดูนะครับ เพราะผมก็ใช้วิธีนี้ ดูหนังและฟังเพลง ช่วยได้เยอะจริงๆ




1. We need to kick him because he kissed my wife
2. I will get a gun form him at 12.00
3. We must throw a Balloon into the bank after they shot to us
4. I am run fastest in the world but run as fast as a plane
5. Why you ate my rabbit I'm gonna kill you now !!
6. I have a gun I'm not afraid you

ไม่รับรองว่าถูกทั้งหมดนะ แต่เจ้าของภาษาพอฟังรู้เรื่อง

gonna เป็นภาษาปากนะครับ ไม่ใช่ภาษาเขียน เหมือนศัพท์แสลง ย่อมาจาก going to ซึ่งแปลว่า กำลังจะทำอะไรซักอย่าง -0- อ.ฝรั่งเคยบอกผมว่าเวลาเขียนอะไรทุกอย่างเค้าจะไม่ใช้ศัพท์แสลงที่เราได้ยินบ่อยๆครับ เช่น wanna gonna และอีกมากมาย

ข้อ 4 แปลแล้วยัง งงๆ อยู่ เพราะไม่น่าจะใช้คำว่า but เป็นตัวเชื่อม -0-
ข้อ 6 น่าจะเติม So เป็นตัวเชื่อมประโยคนะครับ i have a gun so i not afraid you anymore !




Ps.ไม่ได้อวดเก่งนะครับ แต่ผมแค่ชอบภาษาเท่านั้นเอง ตอนนี้ก็ยังสับสนกับตัวเองว่าเรียนมาถูกทางหรือไม่ที่เลือกเรียนคณะนี้ เฮ้อ :(

stepmeup2
12th July 2012, 23:35
ดูหนังฟรั่งเสียง Eng ซับ Eng ช่วยได้เยอะนะ ผมไม่ได้อะไรจากห้องเรียนเลยเรื่องภาษา Eng ตอนนี้พอฟังออกแปลได้บ้าง แต่ยังใช้คำผิดอยู่เพราะไม่ได้เรียนจริง ๆ จัง ๆ

Breakboyz
12th July 2012, 23:37
ส่วนตัวผมมองว่าการคุยกับฝรั่งไม่ต้องคุยถูกTense เค้าก็พยายามเข้าใจที่เราพูด มันอยู่ที่ความกล้ามากกว่า ถ้าอยากเขียนบทความ หรือแต่งประโยคได้ก็ต้องแม่นTenseเหมือนกับที่เจ้าของกระทู้กำลังทำแหละครับ ถึงจะไม่ถูกต้องทั้งหมด แต่ทำบ่อยๆก็จะเคยชินได้เอง สู้ๆครับ :clap

aucrazy
13th July 2012, 00:13
Why did you eat a my rabbit? I gonna kill you now!!!

Hold on man. I gonna heal my ass.


5555555:dance

tonkune14
13th July 2012, 00:25
ผมชอบในความพยายามของท่านนะคับ จขกท. สู้ๆๆ นะครับ

RlucksN
13th July 2012, 01:28
แนะนำเล่นเกมออนไลน์กับฝรั่งดูครับ ภาษาเราจะไปไวมาก 555

FreedomBlood
13th July 2012, 01:42
Nice Try Bro Make Sure Your Grammar Is Better

Satyric
13th July 2012, 01:45
ฝรั่งเองก็ใช้ภาษาวิบัตินะมั้ง =w= ผมมีเพื่อนฝรั่งในสตีมเห็นเขาใช้คำว่า u แทน you อ่ะเอ๊ะหรือมันเป็นปกติผมโง่ไปเองรึเปล่า

Lightenning
13th July 2012, 20:13
สู้ๆครับ ยังสะเปะสะปะอยู่มากเลย แนะนำส่วนตัวนะครับ เวลาเล่นเกมส์ ก็ลองเล่นกับพวก Malay Indo Phili ดูนะครับ ภาษาเราจะได้แข็งแรงขึ้นบ้าง ผมเองก็เป้นคนที่ พื้นฐานไม่มีเลย ภาษาอังกฤษบอกตรงๆนะ ในห้อง ไม่เคยเรียนเลยจนมหาลัย อาศัยคุยอย่างเดียว อันไหนแปลไม่ได้ Google

diawnaja
13th July 2012, 20:25
พูดๆไปเหอะ เค้าฟังออกอยู่ละ

ผมเล่นฟิตเนสกับฝรั่ง ก็พูดถูๆไถๆไป ใส่ ความดัดจริตไปหน่อย (ดูหนัง soundtrack เยอะ) เอาคำศัพท์มาเรียงๆกัน

เค้าก็ฟังรู้เรื่องอ่ะ

TEENOY '
13th July 2012, 20:53
ผมเป็นคนนึงที่พูดกับฝรั่งรู้เรื่อง
สำเนียงได้ แต่พอสอบแล้วมัน ... :blush

Blazing-Heart
13th July 2012, 21:04
เอาศัพท์ให้พอได้ ถ้าได้แล้วออกเสียงให้ถูกด้วย เดี๋ยวไวยากรณ์ก็ได้เอง และจะฟังฝรั่งพูดได้เช่นกัน
**บอกก่อนไม่จำเป็นต้องเรียนพิเศษหรอกถ้ามีเน็ต เรียนรู้จาก เว็บบอร์ดนอกเอาก็ได้ลองสนทนากับคนต่างชาติ
โชคดีขอให้สนุกกับภาษาอังกฤษ

4iKunG
13th July 2012, 21:31
คือเวลาพูดกะ ฝรั่งอะ ขอให้พูดๆๆๆๆ ไปเถอะ เอ้าจริงๆ

เพราะครูคณิตบอกผมว่า เวลาพูดอะ พูดไปเลยถึงจะเรียงประโยคตอนพูดพิดแต่ คำศัพท์มันถูกอะ ก็พอแปลให้เข้าใจได้ใช่ปะ

ฝึกพูดบ่อยครับ แล้วจะได้เอง 55

OnisukaD
13th July 2012, 21:48
คุยกับฝรั่งไม่จำเป็นต้องใช้อะไรมากครับแค่เรียงประโยคให้ถูกแล้วก็แสดงให้รู้ว่าอดีต ปัจจุบัน อนาคต ก็ฝรั่งก็เข้าใจแล้วครับ ^^

arabas
13th July 2012, 21:50
1. We need to kick him because him kissed my wife เราจำเป็นต้องไปเตะเขาเพราะเขาจูบภรรยาฉัน

----> We need to kick him (ass) because he kissed my wife.

2. I will get a gun form him at 10.00 ฉันจะได้ปืนจากเขาตอน12โมง

----> I will get a gun from him at 12.00

3. We need throw a Balloon into the bank after they shoot to us เราจำเป็นต้องข้วางลูกโป่งเข้าไปในธนาคารหลังจากที่พวกเขายิงพวกเรา

----> We have to throw a balloon into the bank after they shoot us.

4. I am run the fastest in the world but run as fast as a plane ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลกแต่เร็วเท่าเครื่องบิน

----> I am the fastest runner in the world but I still run as fast as a plane (speed). ประโยคนี้เข้าใจว่า ฉันวิ่งเร็วที่สุดในโลก(เปรียบเทียบกับคน) แต่ก็ยังเร็วได้แค่ความเร็วเครื่องบิน

5. why you eat a my rabbit I will kill you now !! ทำไมคุณกินกระต่ายผม ผมจะฆ่าคุณตอนนี้!!

----> Why did you eat my rabbit. I'm going to/gonna kill you now.

6. I have a gun not afraid you ฉันมีปืนฉันไม่กลัวคุณ

-----> I have a gun.(so that/so) I'm not afraid you.

starzerobenz
13th July 2012, 21:52
วัยกรณ์ไม่ผ่านนะครับ แต่เนื้อความถือว่าเข้าใจ

EviL ANgle
13th July 2012, 22:23
I will get a gun form him at 10.00

มันควรจะเป็น I am going to get a gun from him at 12.00 มากกว่าสิ
เพราะ to be going to เป็นการแสดงออกว่า ต้องได้ปืนแน่ๆนัดไว้แล้ว แน่ will นี่จะไม่ค่อยแน่นอน

หรือผมจะมั่วเองหว่า = = (ใครรู้แน่นอนบอกหน่อย)


ผมเล่นเกม + ดูหนัง + ฟังเพลง ภาษาปะกิด แล้วก็คุยกับฝรั่งบ่อยๆหน่อย เวลาเรียนก็ลองจำๆ grammar ไว้บ้าง เดี๋ยวก็จับหลักได้จะเข้าใจเอง
เอาใจช่วยๆ เดี๋ยวเปิดประเทศเจอไอพวก มาเล สิงคโปร ฟิลลิปปิน มาแย่งนู่นแย่งนี่แล้วจะซวย

big14531
13th July 2012, 22:27
อยากจะไปต่างประเทศ เรื่องภาษาเป็นปัญหา ผมเลยจึงตั้งใจจะศึกษาให้ได้ครับ.!!!!! ;););)

kissanasx
14th July 2012, 03:00
ผมภูมิใจๆจริงๆที่ยังมีคนตื่นตัวเรื่องอาเซี่ยน สู้ๆครับ