PDA

ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ผู้รู้ภาษาอังกฤษช่วยทีครับ



tonza
23rd November 2012, 13:04
i keep catching people feeling you up

มันแปลว่าอะไรเหรอครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ

แล้วก็ อันนี้ด้วยครับ

there are poor girls who get felt up much more than me

tonza
23rd November 2012, 14:27
there are poor girls who get felt up much more than me

ผู้หญิงที่น่าสงสาร ผู้ที่รู้สึกมากกว่าฉัน มั้งครับถ้าไม่ผิดน่ะครับอันแรกผมก็งงๆ

i keep catching people feeling you up

ฉันจะคอย ดึงดูดผู้คนมา เติมเต็มคุณ มั้งครับ ตอนแรกงงอยู่

อ่าขอบคุณมากครับ ผมก็งงเหมือนกัน แต่ก็แปลได้คล้ายคุณอยู่ แต่ไม่มั่นใจเลยมาถาม อิอิ


สำนวนใหม่วันนี้
feel somebody up คือการพยายามที่จะลวนลามคนอื่น
to touch sb sexually, especially when they do not want you to

i keep catching people feeling you up
ฉันจะจับตามองคนที่คิดจะลวนลามเธอ
there are poor girls who get felt up much more than me
มีผู้หญิงที่น่าสงสารหลายคนถูกลวมลามหนักกว่าฉันอีก

โหเอาซะรู้เลยว่าผมกำลังอ่านมังงะแนวไหน ขอบคุณมากครับ อิอิ