PDA

ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ผมเขียนขนาดนี้ยังไม่มีท่าทีบอกเลิกเลย



swict
28th November 2011, 20:42
http://www.uppic.org/image-2C42_4ED38F53.jpg (http://www.uppic.org/share-2C42_4ED38F53.html)
พี่แบบนี้ยังไม่พอหรอฮะ พี่ต้องการแบบไหนอ่ะครับ ให้เขียนเป็นไทยเลยไหมถึงจะยอมเลิก !

swict
28th November 2011, 20:54
http://www.uppic.org/image-2C42_4ED38F53.jpg (http://www.uppic.org/share-2C42_4ED38F53.html)
พี่แบบนี้ยังไม่พอหรอฮะ พี่ต้องการแบบไหนอ่ะครับ ให้เขียนเป็นไทยเลยไหมถึงจะยอมเลิก !

แปลที่ครับ ผมโง่
คือ เอาอันแรกเลยนะ
"รักคืออะไร" ทำไมฉันไม่รู้
"รักคืออะไร" มันมีจริงไหม แต่ทำไมฉันไม่รู้
"รักคืออะไร" ทำไมมันเจ็บ
และรักคืออะไร ทำไมไม่มีใครสักคนรักฉัน
คงไม่ค่อยแรงนะ
ฉันต้องการกลับเป็นโสดเพื่อเพื่อนและอนาคต
ฉันขอโทด ฉันก็ไม่ได้ต้องการมัน
แต่ฉันรู้คุณเสียใจ ฉันขอโทด
ทำไม
ฉันก็เสียใจเหมือนกันแต่ มันจำเป็น(จริงๆแล้วเหตุผลคืออยากเลิก) ฉันรู้ว่าคุณรู้ว่ารักมันต้องจบ เหมือนกัน
คุณคือหัวใจของฉันตลอดไป (เฉพาะวินาทีนี้) 55



โทดทีไม่ทันสังเกตุคับ *0*

AodPDS711
28th November 2011, 21:00
เซ็นเซอร์ชื่อบุคคลและข้อมูลในรูปภาพหน่อยก็ดีนะครับ ป้องกันสิทธิส่วนบุคคลของตนน่ะนะ

ปล.งง

montreepot
28th November 2011, 21:00
"รักคืออะไร" = What Is love?

ไม่ใช่ Love is nothing นะจ๊ะ

เอาง่ายๆ ผิดมันทั้งหมดอ่ะจ๊ะ Google แปลใช่ไหม?

ถ้าจะจีบสาว ภาษาไทยเลยครับ ไม่เห็นจำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษเลย ถ้าคนรู้เขาจะงงเอานะ 555

ป.ล.เขาก็คง งง ละมั้ง? ก็เล่นก็อป Google มาทั้งดุ้นเลย นี้ละนะ 555

ป.ล.2 ไม่ได้เรียน Verb to be หรอครับ IS AM ARE อ่ะครับ Has Have ใช้กับอะไรบ้าง ตอนก็อปมาน่าจะทะแมงๆ หน่อยนะ

อย่าหาว่าอวดภูมิเลย แต่ผมจะบอกว่า ภาษาอังกฤษ ใช้ไปเหอะ ไม่ต้องกลัวผิด แต่อย่าไปเอามาจาก Google มาแบบนี้ครับ

ผมอยากให้คนไทยทุกคนคิดเหมือนผม อย่าไปกลัวว่ามันจะผิด เพราะ มันต้องลองผิดลองถูก ผิดไปเลื่อยๆ เดี๋ยวมันก็ถูก

อย่างคนสอบตกอ่ะครับ ถ้ามันพยายามจริงๆ มันจะตกทุกปีไหม โนบิตะสอบตกมาตั้งแต่เกิด แต่พอไม่มีโดเรม่อน กลายเป็นอัจฉริยะ นักประดิษฐ์ (ให้คิด)

ผมจะลองใช้ให้ดูครับ ผมก็ไม่รู้ว่าถูกหรือป่าว แต่ผมเชื่อว่า สื่อสารกับ คนต่างประเทศได้แน่นอนครับ(ทดสอบกับเพื่อน)


เจ้าของกระทู้สีแดงนะ ผมสีน้ำเงิน


Why I don't know? = Why is I don't know it?(ถูกปล่าวไม่รู้ฟะั มั่วๆ แต่ดีกว่า Google ละ 555)

It have real but I don't know?(ประโยคนี้ จะงง มาก) = Has it real? I don't know.(อันแรก เดาว่าลืมไร ช่างมันเหอะ อาจจะถูก)

Why hurt? = Why is it hurt?

พอแล้วละ อาย!!!!!!!!!! :blush:blush:blush:blush

godji001
28th November 2011, 21:05
"รักคืออะไร" = What Is love?

ไม่ใช่ Love is nothing นะจ๊ะ

เอาง่ายๆ ผิดมันทั้งหมดอ่ะจ๊ะ Google แปลใช่ไหม?

ถ้าจะจีบสาว ภาษาไทยเลยครับ ไม่เห็นจำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษเลย ถ้าคนรู้เขาจะงงเอานะ 555



http://www.youtube.com/watch?v=ILt5HZnPz5o&feature=related

What is love บางทีเขาอาจจะหมายถึงนี่ก็ได้ครับ ( @w@)

อากู๋แปลได้ฮามาก -_-"

swict
28th November 2011, 21:06
คือจะบอกเลิกครับ ไม่ใช่รัก 55

Buffalo
28th November 2011, 21:11
ถึงว่าผมงงๆ เอ๊ะรักคือไม่มีอะไรมันหมายความว่าไงหว่า - -*

papahamster
28th November 2011, 21:13
เอ่อ..... เอาจริงๆนะว่าทำไมถึงไม่เลิก
ผมว่าเพราะที่คุณเขียนเป็นภาษาอังกฤษนั่นแหละมันถึงยังเป็นปัญหาอยู่
คุณคงใช้ google translate แปลใช่ไหม ผมอ่านแล้วยังงงเลย
ขอแนะนำให้ใช้ภาษไทยดีกว่าครับ น่าจะสื่อได้ดีกว่าภาษาอังกฤษ
ไม่ต้องให้ดูเท่ห์หรือดูฉลาดมากๆก็ได้ เอาแบบให้เข้าใจดีกว่า เพราะตอนนี้คนที่คุณส่งให้เขาคงขำก๊ากไปเลยนะ(ผมก็ขำ)
บอกตามตรงไวยกรณ์มั่วมากๆ ถ้าอยากใช้ภาษาอังกฤษให้ดีกว่านี้ต้องศึกษาเพิ่มนะครับ

HearTLockER
28th November 2011, 21:15
เขาอาจจะอ่านEngไม่ออก เเปลไทยให้เขาฟังซะ
"เลิกกันเหอะ"

ปล. เเฟนนายชื่อ "กูคนโสด โปรดจีบ" ตกลงเเฟนนายโกหกสังคมใช่ไหม 5555

swict
28th November 2011, 21:19
เขาอาจจะอ่านEngไม่ออก เเปลไทยให้เขาฟังซะ
"เลิกกันเหอะ"

ปล. เเฟนนายชื่อ "กูคนโสด โปรดจีบ" ตกลงเเฟนนายโกหกสังคมใช่ไหม 5555
สิ่งนี้แหละคือสิ่งที่ทำให้ผมต้องเลิก 55

Akkawut
28th November 2011, 21:23
กระทู้งงงวยแห่งปี5555555+

montreepot
28th November 2011, 21:24
คือจะบอกเลิกครับ ไม่ใช่รัก 55

เรื่องส่วนตัวไม่น่ามาประจารกันเลยเนาะ ^^

น่าจะเก็บไว้ 2 ต่อ 2 ดีกว่า

ไม่ได้หาเรื่องนะ แค่อยากเตือนสติ เห็นยังเด็กๆกันอยู่

ป.ล.พิมพ์ภาษาอังกฤษ แถมเป็นกลอนบอกเลิก เหอะๆ พยายามขนาดนี้

คนเราถ้าจะเลิกจริงๆ อะไรก็หยุดไม่อยู่ครับ ก็แค่ไม่มองหน้า ไม่ยุ่งด้วยแค่นั้นเอง

ไม่เห็นจำเป็นต้องแบบว่า ............ 555

inkink
28th November 2011, 22:04
บอกเลิกทำไมไม่ไปบอกตรงๆครับ จะโพสต์ใส่เฟสตัวเองทำไม = =
ปล.ภาษาอังกฤษท่านงงมากครับ

BoomSuperNoob
28th November 2011, 22:09
บอกเขาไปครับ

เลิกกันเถอะ

แค่นั้นครับ สามคำ จบแน่นอน ถ้าไม่จบก็ต่อให้จบ คืนเดียวน่าจะโอเคนะผมว่า : ))

ลองดูครับผม ซ ))

magabers
28th November 2011, 22:15
ก็บอกเลิกไปดิ ยากอะไร

maxnizium
28th November 2011, 22:39
ผมว่าบอกเขาตรงๆไปเถอะครับ- -*
ถ้าใช้ภาษาอังกฤษแบบนี้ผมก็ปวดหัวเหมือนกันใช้senseเรายังดีกว่าgoogle translateอีกครับ
ถ้าเขาไม่เข้าใจก็บอกเหตุผลไปครับให้เขาเข้าใจ

bostion
28th November 2011, 22:47
"รักคืออะไร" = What Is love?

ไม่ใช่ Love is nothing นะจ๊ะ

เอาง่ายๆ ผิดมันทั้งหมดอ่ะจ๊ะ Google แปลใช่ไหม?

ถ้าจะจีบสาว ภาษาไทยเลยครับ ไม่เห็นจำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษเลย ถ้าคนรู้เขาจะงงเอานะ 555

ป.ล.เขาก็คง งง ละมั้ง? ก็เล่นก็อป Google มาทั้งดุ้นเลย นี้ละนะ 555

ป.ล.2 ไม่ได้เรียน Verb to be หรอครับ IS AM ARE อ่ะครับ Has Have ใช้กับอะไรบ้าง ตอนก็อปมาน่าจะทะแมงๆ หน่อยนะ

อย่าหาว่าอวดภูมิเลย แต่ผมจะบอกว่า ภาษาอังกฤษ ใช้ไปเหอะ ไม่ต้องกลัวผิด แต่อย่าไปเอามาจาก Google มาแบบนี้ครับ

ผมอยากให้คนไทยทุกคนคิดเหมือนผม อย่าไปกลัวว่ามันจะผิด เพราะ มันต้องลองผิดลองถูก ผิดไปเลื่อยๆ เดี๋ยวมันก็ถูก

อย่างคนสอบตกอ่ะครับ ถ้ามันพยายามจริงๆ มันจะตกทุกปีไหม โนบิตะสอบตกมาตั้งแต่เกิด แต่พอไม่มีโดเรม่อน กลายเป็นอัจฉริยะ นักประดิษฐ์ (ให้คิด)

ผมจะลองใช้ให้ดูครับ ผมก็ไม่รู้ว่าถูกหรือป่าว แต่ผมเชื่อว่า สื่อสารกับ คนต่างประเทศได้แน่นอนครับ(ทดสอบกับเพื่อน)


เจ้าของกระทู้สีแดงนะ ผมสีน้ำเงิน


Why I don't know? = Why is I don't know it?(ถูกปล่าวไม่รู้ฟะั มั่วๆ แต่ดีกว่า Google ละ 555)

It have real but I don't know?(ประโยคนี้ จะงง มาก) = Has it real? I don't know.(อันแรก เดาว่าลืมไร ช่างมันเหอะ อาจจะถูก)

Why hurt? = Why is it hurt?

พอแล้วละ อาย!!!!!!!!!! :blush:blush:blush:blush


Why i don't know ดปลี่ยนเป็น I don't know why? ดีกว่าไหม???:D

SinSu
28th November 2011, 22:54
Why i don't know ดปลี่ยนเป็น I don't know why? ดีกว่าไหม???:D

Why i don't know ทำไหมฉันไม่รู้
I don't know why ฉันไม่รู้ ทำไมละ
Why is I don't know it? = =

ใช้อันไหนดี

killnice
28th November 2011, 23:35
What do u want from here ?

Stalkergame
29th November 2011, 03:32
คนเราถ้าจะเลิกจริงๆ อะไรก็หยุดไม่อยู่ครับ ก็แค่ไม่มองหน้า ไม่ยุ่งด้วยแค่นั้นเอง
ไม่เห็นจำเป็นต้องแบบว่า ............ 555

ประโยคนี้แหละ ใช่เลย ผมเห็นด้วย
ถ้าคิดจะเลิกจริงๆอะ ไม่ต้องทำไรให้มันมากมายครับ อ้อมค้อมเสียเวลาเปล่าๆ ไม่คุย ไม่ยุ่งเกี่ยว เราเลิกกัน แค่นั้น จบ = ='

HearTLockER
29th November 2011, 10:10
เเละเเล้ว กระทู้นี้ก็กลายเป็นกระทู้สอนภาษาอังกฤษ

ballba
29th November 2011, 15:27
ผมว่าชื่อ เฟส เขาก็บอกแล้วนะ

Knightkung2011
29th November 2011, 15:31
บอกเลิกทางเฟส เห้ออออ เด็กโครต โตขึ้นมองกลับไปแล้วจะฮา ***

Punch10sg
29th November 2011, 15:33
เจ้าของกระทู้สีแดงนะ ผมสีน้ำเงิน


Why I don't know? = Why is I don't know it?(ถูกปล่าวไม่รู้ฟะั มั่วๆ แต่ดีกว่า Google ละ 555)

It have real but I don't know?(ประโยคนี้ จะงง มาก) = Has it real? I don't know.(อันแรก เดาว่าลืมไร ช่างมันเหอะ อาจจะถูก)

Why hurt? = Why is it hurt?

พอแล้วละ อาย!!!!!!!!!! :blush:blush:blush:blush

ยังแปลกๆอยู่ดีอะ ต้องเอาภาษาไทยมาอ่านใหม่ แล้วแปล เพราะมันอ่านไม่ออกก เว้ยยย

Why I don't know?>>> How could i know , I don't know why?
It have real but I don't know? >>I don't know is it reality.
Why hurt?>> Are you hurt , are you ok , anything i can help. อันนี้ผมแปลแบบไม่ได้อ่านข้างบนหน่า



http://www.uppic.org/image-2C42_4ED38F53.jpg (http://www.uppic.org/share-2C42_4ED38F53.html)
พี่แบบนี้ยังไม่พอหรอฮะ พี่ต้องการแบบไหนอ่ะครับ ให้เขียนเป็นไทยเลยไหมถึงจะยอมเลิก !

งงกับจขทก จะเลิกก็ไปโพส Wall เค้าดิ ไม่ก็โทร ดีสุดคือคุยกันแบบเห็นหน้า โพสแบบนี้เหมือนบ่นเฉยๆอะใครจะรู้ว่าบอกเลิก

Aunatix
29th November 2011, 17:32
งงกับภาษา
เหมือนจะบอกรักมากกว่าเลิกนะเออ