PDA

ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ขอแรงเพื่อนๆช่วยแปลอังกฤษ > ไทย ทีครับ(ชีววิทยา) ไม่ขอแบบกูเกิลทรานฯ



Farclown
7th February 2012, 19:47
Topsoil Compositon
A soil's composition encompasses its inorganic(mineral) and organic chemical components.
The organic components include the many life-forms that inhabit the soil.

Inorganic Components
The surface charges of soil particles determine their ability to bind many nutrients.
Most soil particles are negatively charged. Positively charged ions (cations)-such as potassium(K+),calcium(Ca2+),
and magnesium (Mg2+)-adhere to these particles and are therefore not easily lost by leaching, the percolation of water through the soil.
Roots, however, do not absorb mineral cations directly from soil particles; they absorb them from the soil solution.
Mineral cations enter the soil solution by cation exchange, a process in which cations are displaced from soil particles by other cations,particularly H+.
Therefore, a soil's capacity to exchange cations is determined by the number of cation adhesion sites.


ผมพยายามทำให้ดูอ่านง่ายๆนะครับ จริงๆผมแปลไปบ้างแล้วบางประโยค แต่มันมีหลายประโยคที่แปลไม่ออกจริงๆ ก็เลยพิมพ์ไปทั้งหมดเลย

ขอบคุณนะครับ

ARiSKY
7th February 2012, 20:08
Topsoil เขียนติดกัน
ส่วนประกอบของชั่นดิน
ส่วนประกอบของดิน ประกอบไปด้วยสารอนินทรี(แร่ธาตุ) และส่วนประกอบของสารอินทรีย์

ช่วยแค่นี้ละกัน เดียวมันจะโกงเกินไปหน่อย คำไหนแปลไม่ออกค่อยถามดีกว่า
แล้วก็ลองแปลมาก่อนจะช่วยดูให้เน้อ เดียวช่วยๆกันแต่งเติมเราคิดว่าน่าจะทำได้ไม่ยาก

Farclown
7th February 2012, 20:23
ขอบคุณครับ

The organic components include the many life-forms that inhabit the soil.
องค์ประกอบสารอินทรีย์จำนวนมากได้จากสิ่งมีชีวิตหลายรูปแบบที่อาศัยอยู่ภายในดิน

ผมว่ามันทะ****ๆ ยังไงไม่รู้สิครับ งงๆ ตรง the many life-forms ผมคิดว่ามันน่าจะแปลว่า สิ่งมีชีวิตหลายรูปแบบ (หรือเปล่า?)

ARiSKY
7th February 2012, 20:37
ขอบคุณครับ

The organic components include the many life-forms that inhabit the soil.
องค์ประกอบสารอินทรีย์จำนวนมากได้จากสิ่งมีชีวิตหลายรูปแบบที่อาศัยอยู่ภายในดิน

ผมว่ามันทะ****ๆ ยังไงไม่รู้สิครับ งงๆ ตรง the many life-forms ผมคิดว่ามันน่าจะแปลว่า สิ่งมีชีวิตหลายรูปแบบ (หรือเปล่า?)

อืมน่าจะเรียกแบบนั้น
the many life-forms that inhabit the soil.
''ดินเป็นที่อยู่ของสิ่งมีชีวิตหลายรูปแบบ ''

Farclown
11th February 2012, 09:38
องค์ประกอบทางอนินทรีย์
The surface charges of soil particles determine their ability to bind many nutrients.

อนุภาคของดินเป็นประจุลบอย่างมาก , ไอออนประจุบวก เช่น โพแทสเซียม, แคลเซียม และแมกนีเซียม เกาะอยู่ในอนุภาคเหล่านี้จึงไม่สลายไปเมื่อถูกน้ำที่ซึมมาจากผิวดิน
รากไม่ดูดซับสารอาหารแร่ธาตุจากดินโดยตรง โดยรากดูดสารอาหารและแร่ธาตุจากสารละลายภายในดิน

Mineral cations enter the soil solution by cation exchange, a process in which cations are displaced from soil particles by other cations,particularly H+

ดังนั้นการผลิตแร่ธาตุของดินในการแลกเปลี่ยนประจุบวกจะถูกกำหนดโดยจำนวนของการยึดเกาะของไอออนประจุบวก


ช่วยดูให้ทีครับ ส่วนพวกภาษาอังกฤษที่ยังติดอยู่ผมแปลไม่ออก ขอความกรุณาใครที่แปลออกช่วยแปลให้ทีครับ