..
บทนำ
คาริน ม็อนเซล
จอห์น กิลเลี่ยน
เฟร็ดเดอริก และ โรซ่า พอร์ตเตอร์
นิโคลัส ฮอล จูเนียร์
แกรห์ม คาร์เตอร์
แกรห์ม: ใครน่ะ?
?: คุณคาร์เตอร์ใช่มั้ยครับ?
แกรห์ม: ใช่ แล้วคุณเข้ามาทำอะ
?: คุณคือผู้รอดชีวิตจากเหตุการณ์เรือบรรทุกสินค้าของคุณล่มแถบชายฝั่งโปรตุเกส ในขณะที่ลูกเรืออีกยี่สิบเจ็ดคนของคุณเสียชีวิตสินะครับ
แกรห์ม: คุณเป็นใคร? ต้องการอะไร?
?: ผมคือ เดอะ มิเรอร์ ครับคุณคาร์เตอร์
เดอะ มิเรอร์แย่งสายยางไปจากมือชายชรา
แกรห์ม: คุณจะทำอะไร?
มิเรอร์: ทำไมล่ะครับ คุณคาร์เตอร์? ทำไมคุณถึงรอดล่ะครับ?
แกรห์ม คาร์เตอร์
บาร์บาร่า กอร์ดอน
ภายหลังจากนั้น
ฉันไม่ใช่บาร์บาร่า กอร์ดอน ต้องจำไว้ให้ขึ้นใจว่าตอนนี้ฉันไม่ใช่บาร์บาร่า ไม่ใช่ลูกสาวสารวัตร
ในคืนนี้ ฉันคือคนที่คอยสะสางคดีในแฟ้มรายงานที่พ่อไม่สนใจ คนเดียวที่คอยซุ่มดูไอ้พวกผู้ร้ายที่แต่งชุดผีเห่ย ๆ
คืนนี้ ฉันคือแบทเกิร์ล
แกเคยคิดอยากทำอะไรบางอย่างมาก ๆ จนอดคิดถึงมันทุกลมหายใจไม่ได้บ้างมั้ยวะ แกจะโหยหาอิสรภาพ ฉันหมายถึงแกจะพยายามปลดแอกตัวเองจากโซ่ที่ตรึงแกไว้
สปู๊ค: แกไม่อาจให้มันเป็นแค่ฝัน แกต้องการมัน มันอยู่ในสายเลือด มันฝังแน่นในกระดูก นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึกกับการฆ่า
โจรใส่ชุดผียุคเก่ากลุ่มหนึ่งกำลังเตรียมสังหารคู่สามีภรรยาวัยกลางคนที่ไร้ทางสู้
เหยื่อ1: ปล่อยพวกเราไปเถอะค่ะ ได้โปรด
เหยื่อ2: พวกแกเป็นใครกัน
สปู๊ค: อ้าว แย่จัง ฉันยังไม่ได้แนะนำตัวอีกหรอเนี่ย ขอโทษนะ ฉันนึกว่าพวกแกรู้จักฉันซะอีก เฮ้ แดนนี่ เอาผลงานเรามาให้พวกออเตก้าดูหน่อยสิ
สปู๊ค: เราคือฆาตกรแห่งบริสบี้
เหตุสังหารหมู่ครอบครัวเล็ก ๆ บริเวณชานเมืองก็อทแธม
เหยื่อ: แต่เราไม่ได้อาศัยในบริสบี้นะ
สปู๊ค: ฉันรู้ นั่นมันสิ่งที่สื่อคิด แต่พวกเราไม่ได้ยึดติดสถานที่ เฮ้ ลองเปิดหน้าต่อไปลองเปิดหน้าต่อไปดูสิ
เหยื่อ: แกมันพ่อแม่ไม่สั่งสอน
สปู๊ค: เจ็บจังเลยคุณออเตก้า แต่เรามาจากครอบครัวที่ดีนะ เอาจริง ๆ เรามีพ่อแม่ที่รักเรา แถมได้เรียนในโรงเรียนชั้นเลิศด้วย ที่เรามาหาแกไม่เกี่ยวกับเรื่องส่วนตัวเลย เราแค่สุ่มจิ้มโดนชื่อแกในสมุดโทรศัพท์ เอาล่ะมาเล่นกับเราให้หายเบื่อก่อน แล้วเราอาจจะไม่ไปยุ่งกับพวกเด็ก ๆ
ขณะนั้นชายที่สวมน่ากากแดร็คคิวล่าก็เริ่มบ่นเรื่องฟ้าฝน
แดร็ค: แย่ชะมัด ฝนจะตกอีกแล้วว่ะ ดันลืมเสื้อคลุมไว้ที่บ้านซะด้วย
แดร็ค: แล้วเดี๋ยวหวัดก็เล่นงานฉันอีก ทำไมต้องเกิดกับฉันประจำด้วยวะ
มันไม่ได้สังเกตเลยว่าเงาดำของค้างคาวกำลังพุ่งเข้าหามัน
อุ๊ย เหมือนเท้าจะกระแทกหน้าพวกง่าวเข้าให้แล้ว
บอกไม่ถูกเลยว่าคิดถึงความรู้สึกนี้มากแค่ไหน
เพราะแรงส่งและโชคช่วยทำให้ฉันจัดการเจ้าคนแรกอย่างง่าย ๆ
และโชคดีจริง ๆ ที่ฟิตกล้ามแขนมาเพื่อรับมือเรื่องแบบนี้
แบทเกิร์ลเสยคางหน้ากากเดวิลล้มไปอีกหนึ่ง
แฟร้ง: แกทำร้ายทอนย่า
บาร์บ: จริงอ่ะ?
ใช่เลยฉันทำเองแหละ!
โจรในหน้ากากสปู๊คเอาปืนจ่อตัวประกันขู่ ส่วนเจ้าแฟร้งเก้นสไตน์ก็ยังไม่สลบ มันลุกขึ้นมาจับเธอเอาไว้
แต่คิดผิดซะแล้ว!
มันจึงโดนแบทเกิร์ลเสยคางเข้าให้
สปู๊คเดือดถึงที่สุด มันล็อคตัวประกันไว้
สปู๊ค: แกออกไปซะ แกกำลังทำลายงานเรา เดี๋ยวพ่อเป่าขมองไอ้นี่ซะเลย!
ท่าทางของมันบอกให้รู้ว่ามันเอาจริง
จะปราบปิศาจ คงต้องกลายเป็นปิศาจ
ก็อทแธมอวยพรให้ด้วย
บาร์บ: โธ่ ฮะฮะฮะ
สปู๊ค: แกหัวเราะอะไรวะ
บาร์บ: หัวเราะนายไง ไอ้หนู
คงคิดว่าตัวเองใหญ่คับโลกแล้วใช่มั้ยล่ะ
แต่ดูตัวนายเองสิ นายก็แค่หมาหัวเน่า ไม่มีใครเห็นหัวนายหรอก
ฉันล่ะประหลาดใจที่ตอนนี้นายยังไม่ฉี่ราด
สปู๊ค: ฉันจะฆ่าแก!
มันพุ่งเข้าชาร์จแบทเกิร์ลจนตกระเบียง
โอเค แผนนี้ไม่เวิร์คอย่างที่คิดแฮะ
สปู๊ค: ปล่อยฉันเลยเซ่ ไม่เห็นหัวฉันก็ปล่อยสิวะ
บาร์บ: เรื่องมากจัง อย่า ท้าฉันนะ
แย่แน่ ๆ แบบนี้แย่แน่
เหยื่อ: เราช่วยคุณ เราช่วยคุณ แบทวูแมน
บาร์บ: เกือบไปแล้วสิ ขอบคุณมาก แต่ชื่อของฉันคือแบทเกิร์ล มีใครเรียกตำรวจรึยัง?
คนดีเหล่านี้รอดชีวิต ส่วนพวกฆาตกรก็กำลังจะเข้าตาราง
พวกเขาคิดว่าฉันคือฮีโร่
แต่แย่หน่อยที่ขาฉันสั่นไปหมด และฉันอยากเข้าห้องน้ำ
โชคดีที่ฉันชนะ ฉันรู้ว่าฉันชนะ
แต่ฮีโร่ต้องกลัวเรื่องแค่นี้ด้วยหรอ?
เหยื่อ: คุณช่วยเราไว้ ขอบคุณ ขอบคุณ
บาร์บ: ไม่เป็นไรค่ะ ยินดีอย่างยิ่ง
เหยื่อ: ขอบคุณ คุณแบทเกิร์ล!
คืนนี้ ฉันไม่ใช่แบทเกิร์ล ไม่ใช่นักเรียนดีเด่นของแบทแมนอย่างที่เคย
ไม่ใช่สาวน้อยที่ทำอะไรก็ถูกไปเสียหมด ไม่ใช่สาวน้อยที่ตระเวนไปทั่วก็อทแธมและทำให้ผู้คนที่พบเห็นตื่นตา
คืนนี้ฉันคือบาร์บาร่า กอร์ดอน ผู้ที่ไม่อาจลืมเหตุการณ์วันนั้น
ฉันลืมมันไม่ได้ ยกเว่นสิ่งเดียวที่เหมือนฉันจะลืมไปคือฉันยังมีชีวิตอยู่
ฉันคือบาร์บาร่า กอร์ดอน ผู้รอดชีวิตจากเหตุการณ์บุกสังหารอันโหด*****มเมื่อสามปีก่อน
เสียงเคาะประตูทำให้บาร์บาร่าตื่นขึ้นจากฝันร้ายเมื่อสามปีก่อน เมื่อโจ๊กเกอร์บุกมายิงเธอถึงบ้าน
เจมส์: โอเคมั้ย ลูกรัก
บาร์บ: ไม่เป็นไรค่ะพ่อ
เข้มแข็งไว้บาร์บาร่า กอร์ดอน
หลายเดือนหลังจากวันนั้น ฉันผวาทุกครั้งที่ได้ยินเสียงเคาะประตู
แต่ฉันรอดมาได้
โจ๊กเกอร์ทำลายฉันไม่ได้ กระสุนนัดนั้นทำลายฉันไม่ได้
แต่ก็เกือบไปเหมือนกัน กระสุนทะลุกระดูกสันหลังช่วงเอวข้อแรก
ฉันไม่สามารถขยับขาหรือรู้สึกถึงมันได้เลยตลอดสามปีที่ผ่านมา
บาร์บ: รุณสวัสดิ์ พ่อ
เจมส์: บ่ายแล้วลูก นี่ลูกหลับจนผ่านไปครึ่งวันแล้ว
บาร์บ: โว้ว พ่อจะฉีกยิ้มเขี้ยวทำไมน่ะ
แล้วปาฏิหารย์ก็เกิดขึ้น จนตอนนี้ฉันยังไม่อยากจะเชื่อ
เจมส์: ไม่มีอะไรหรอก ก็ทุกอย่างน่ะแหละ จะไม่ให้พ่อยิ้มได้ไงที่ได้เห็นลูกสาวสุดรักสุดหวงของตัวเองเดินได้อีกครั้ง
บาร์บ: หนู หนูอยากได้โดนัทซักชิ้น หรือซักสามชิ้นก็ดี แล้วก็อยากได้หัวฉีดรดน้ำเคลือบอย่างดี
เจมส์: จริง ๆ ลูกไม่ต้องทำอย่างนี้หรอกนะบาร์บาร่า ลูกอยู่ที่นี่ได้นะ พ่อหมายถึงอยากให้ลูกอยู่กับพ่อ
บาร์บ: แต่หนูทำไม่ได้ค่ะพ่อ พ่อก็รู้ ขอโทษนะคะ หนูรักพ่อ แต่ถึงเวลาที่หนูต้องยืนด้วยขาตัวเองแล้ว พ่อว่ามั้ยคะ?
เขาคือพ่อที่ดีที่สุดในโลกจริง ๆ
มันยากที่จะไปจากที่นี่ ที่ที่ฉันรักที่สุด
แต่เพราะทุกอย่างที่เกิดขึ้น บางทีฉันก็ควรจะต้องไป
ถึงเวลาที่จะยืนด้วยขาตัวเอง
ที่นี่แหละ ชีวิตใหม่ของฉัน
ถึงแม้มันจะไม่สดใสนักก็เถอะ
อลิเซีย: อ๊ะ เธอคือผู้หญิงที่เกร็กแนะนำมาสินะ ชื่อกอร์กอนใช่มั้ย?
บาร์บ: กอร์ดอนค่ะ บาร์บาร่า กอร์ดอน
อลิเซีย: อ่ะ งั้นตามมาเลยบาร์บาร่า กอร์ดอน
โอเค เพื่อนบ้านอาจไม่ดีนัก แต่อยู่รวมกันมันปลอดภัยกว่า แถมเพื่อนร่วมห้องของฉันก็ทำงานช่วงกลางคืนด้วย
อลิเซีย: ตอนกลางคืนฉันเป็นบาร์เทนเดอร์น่ะ ส่วนช่วงกลางวันฉันจะวาดภาพ ฉันไม่มีกฏข้อบังคับอะไรหรอก ขออย่างเดียวคือโปรดอย่าพาแฟนงี่เง่าเข้าบ้าน เธอมีแฟนงี่เง่ามั้ยกอร์ดอน
บาร์บ: อยากอยู่นะ แต่คนที่ใช่ยังไม่โผล่มาน่ะ
แล้วจะหาเงินจากไหน, เล่นไพ่? แต่ฉันคงจัดการได้มั้ง
อลิเซีย: ฉันทาสีให้ ดีกว่าไม่มีอะไรเลยล่ะนะ ชอบรึเปล่า
บาร์บ: ชอบค่ะ มาก ๆ เลย
อลิเซีย: แล้วไม่คิดจะวางของสักหน่อยหรอจ๊ะ
อลิเซีย: มาเดี๋ยวฉันช่วย เสร็จแล้วเราจะได้ดื่มชาและดูว่าเราสองคนไม่ชอบอะไรกันบ้าง
บาร์บ: ได้ ได้ค่ะ
อลิเซีย: ได้กันไว้ก่อนน่ะ
อลิเซีย: ฉันเป็นพวกนักเรียกร้องสิทธิด้วย
หลังถูกยิง ฉันต้องใช้เวลาพักใหญ่กว่าจะกล้าไว้ใจคนแปลกหน้า ดีจังที่มีใครสักคนอยู่คุยเป็นเพื่อน
บาร์บ: เยี่ยมไปเลยค่ะ วันนี้วุ่นวายมาก ๆ แต่ทุกอย่างเยี่ยมมาก ๆ
ที่โรงพยาบาล เจ้าหนุ่มที่ใส่หน้ากากสปู๊คถูกตำรวจนำมารักษาตัวจากบาดแผลที่โดนบาร์บาร่าปาแบทตาแรงก์ใส่ ตำรวจสาวเมโลดี้ แม็คเคนน่าตั้งใจจะสอบปากคำเขา
เมล: ขอห้านาทีให้ฉันอยู่กับไอ้ฆาตกรนี่หน่อยได้มั้ย
ตำรวจ: อย่างแรกคือคุณไม่เห็นว่ามันหลับอยู่รึไง? อีกอย่างฆาตกรตัวน้อยของเราโดนแทงที่แขนและหมอก็เพิ่งฉีดยาให้มัน รอให้ทนายมันมาก่อนดีกว่า เมล
..
ทางบาร์บาร่า พวกเธอยังคงขนของกันอยู่
อลิเซีย: ยังมีเวลาอีกยี่สิบนาที เดี๋ยวฉันช่วยเธอจัดของ นี่รถตู้เธอรึเปล่า
บาร์บ: เดี๋ยวก่อนค่ะ
บาร์บ: เดี๋ยว ให้ฉันทำเองดีกว่าค่ะ ของข้างในแตกง่ายน่ะ
อลิเซีย: งั้นตามใจละกัน นั่นรถเข็นรึเปล่า?
อลิเซียเหลือบไปเห็นรถเข็นที่บาร์บาร่าใช้ตอนที่ยังขยับไม่ได้
อลิเซีย: ของคนในครอบครัวหรอ?
บาร์บ: ประมาณนั้น
อลิเซีย: นั่นเป็นเรื่องที่ฉันกลัวที่สุดเลยรู้มั้ย ถูกมัดติดกับเก้าอี้ เธอนึกออกมั้ย? เหมือนเราถูกขังน่ะ
ฉันรู้ว่าเธอคงไม่รู้ว่ามันรู้สึกยังไง เธอคงไม่รู้ว่าเก้าอี้รถเข็นช่วยเราได้แค่ไหน แต่ฉันยังไม่คิดอธิบายให้เธอเข้าใจในตอนนี้
อลิเซีย: โอ๋ ๆ ไม่เป็นไรนะ ขอโทษนะจ๊ะเพื่อนฉันมันพวกชอบกอดน่ะ
กลับมาที่โรงพยาบาล ชายลึกลับเดินเข้ามาที่โต๊ะประชาสัมพันธ์
?: ขอพบคุณแรงกิ้นหน่อย ธีโอดอร์ แรงกิ้น
ประชาสัมพันธ์: ขอทราบชื่อด้วยค่ะ
มิเรอร์!
รปภ.: เฮ้ย อย่าขยับ หันหลังมาซะ หยุดเดี๋ยวนี้ไม่งั้นฉันยิง
ผมเชื่อคุณ
ปังงง!!!!
เมล: เสียงปืนนี่นา เกิดอะไรขึ้น
ตำรวจ: สน.63 มีเหตุฉุกเฉินที่นี
ข้อความกลับถูกส่งเข้าโทรศัพท์ของบาร์บ
ใช่แล้ว ฉันดัดแปลงเส้นทางสัญญาณ ทำให้ฉันได้รับข้อความฉุกเฉินที่ส่งถึงพ่อด้วย
อย่าว่าฉันเลย ตำรวจไม่มีแบทซิกนัลที่ใช่ส่องเรียกฉันนี่นา แต่อนาคตก็ไม่แน่นะ
บาร์บ: อลิเซีย ฉันต้องไปก่อน ขอโทษนะ
..
เมล: เสียงปืนใกล้เข้ามาเรื่อย ๆ เราต้องออกไปดู
ตำรวจ: จะเดินเข้าไปให้ผู้ก่อการร้ายยิงรึไง อยู่เฉย ๆ รอกำลังเสริมเถอะ นักสืบเมล นี่คือคำสั่ง
..
ฉันอาจไม่มีแบทโมบิล แต่ฉันก็มีอะไรที่ครือกัน
มานี่มาลูกรัก!
พวกตำรวจมักทำตามขั้นตอน พวกเขามักจะเจรจาก่อนซึ่งคงใช้เวลาหลายชั่วโมง ระหว่างนั้นไม่มีใครรู้ว่าจะมีคนตายเท่าไหร่ข้างใน ต้องไม่ให้มันเกิดขึ้น ถึงฉันจะไม่ชอบกลิ่นโรงพยาบาลเท่าไหร่ก็เถอะ
..
ตำรวจ: มันอยู่ที่ประตู ยิงมันเลย แม็คเคนน่า
แต่ไม่ทัน ศัตรูยิงใส่ทั้งคู่ก่อน ตำรวจหนุ่มเสียชีวิต ส่วนเมลนั่นกระสุนถากไปเล็กน้อย
มิเรอร์: สายัณห์สวัสดิ์
มิเรอร์: มีใครบอกผมได้มั้ยครับว่าเกิดอะไรขึ้น
เมล: แกยิงคู่หูฉัน
มิเรอร์: งั้นหรือครับ ขออภัย
มิเรอร์: ธีโอดอร์ แรงกิ้น คุณควรจะตกลงไปตาย ชื่อของคุณอยู่ในรายการ เอาล่ะ จงมองใบหน้าที่แท้จริงของตัวเอง
แต่แบทเกิร์ลมาถึงแล้ว
เอาล่ะ นี่ดูแย่มาก ๆ
บาร์บ: ฉันไม่รู้ว่านายเป็นใครนะนายบึ้ก แต่นายยิงตำรวจก็อทแธม มันจบแล้ว กลับหลังหันแล้วอยู่เฉย ๆ ซะ
มิเรอร์: ผมไม่คิดอย่างนั้น
มันจ่อปืนใส่จุดเดียวกับที่เธอเคยโดนโจ๊กเกอร์ยิง
ธีโอดอร์: ช่วยด้วย มันจะฆ่าผม
เมล: ฉันไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร แต่จัดการมันเร็ว มันฆ่าคู่หูของฉัน
ปากกระบอกปืนมันจ่อ จ่อที่จุดเดียวกัน
มันจะยิงฉัน ฉันขยับ ขยับ
เมล: เป็นอะไรไป ลุยเลยเซ่!
ใช่ ใช่ ลุยเลย!
ฉันขยับไม่ได้ มันจ่อปืนใส่ฉัน แล้วฉันก็แข็งเป็นหิน
มิเรอร์: สายไปแล้วสาวน้อย
มิเรอร์: ราตรีสวัสดิ์คุณผู้หญิง ผมยินดีอย่างยิ่ง
เมล: เธอปล่อยให้มันฆ่าผู้ชายคนนั้น เธอปล่อยให้เขาตาย ฆาตกร