ยินดีต้อนรับเข้าสู่ jokergameth.com
jokergame
jokergame shop webboard Article Social


Colocation, VPS


joker123


เว็บไซต์เราจะอยู่ไม่ได้หากขาดเขาเหล่านี้ รวมช่วยกันสนับสนุนสปอนเซอร์ของพวกเรา

colocation,โคโลเคชั่น,ฝากเซิร์ฟเวอร์ game pc โหลดเกม pc slotxo Gameserver-Thai.com Bitcoin โหลดเกมส์ pc
ให้เช่า Colocation
รวมเซิฟเวอร์ Ragnarok
Bitcoin

หน้าที่ 2 จากทั้งหมด 3 หน้า หน้าแรกหน้าแรก 123 หน้าสุดท้ายหน้าสุดท้าย
กำลังแสดงผล 26 ถึง 50 จากทั้งหมด 52
  1. #26
    >ชอบ JKG เป็นชีวิตจิตใจ<
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    373
    กล่าวขอบคุณ
    442
    ได้รับคำขอบคุณ: 212
    เยอะได้ใจจริงๆครับ
    เอาไว้จับผิดโดยเฉพาะ

  2. #27
    TTM Resistant Comdr.
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    Mahoukakumayouri Technology Airforce Military
    กระทู้
    620
    กล่าวขอบคุณ
    162
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,112
    Blog Entries
    2
    ขอบคุณสำหรับสำแนะนำครับ เพราะผมก็ใส่ไม่ค่อยถูก เหอๆ ยิ่งจากญี่ปุ่นไปเป็นคำอ่านในอังกฤษนี่ผมค่อนข้างไม่มั่นใจสักเท่าไหร่ ยังไงก็ขอบคุณทุกคำแนะนำครับ

  3. #28
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    ปทุม
    กระทู้
    477
    กล่าวขอบคุณ
    4
    ได้รับคำขอบคุณ: 56
    เดเระ เดเระ แปลว่า น่ารัก คับ
    เพลงดาบล่องนภา

  4. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  5. #29
    สมาชิกเต็มตัว
    วันที่สมัคร
    Aug 2011
    กระทู้
    10
    กล่าวขอบคุณ
    3
    ได้รับคำขอบคุณ 1
    สงสัยน่ะครับ

    เรย์ (ray) = วิญญาน
    ญี่ปุ่นมีตัว Y โดดๆด้วยเหรอครับ ? れい(rei) 霊 คันจิตัวนี้ ?

    ไฮ้ (Hi) = ครับ/ค่ะ
    はい (hai)

    ใครเก่งญี่ปุ่นช่วยชี้แจงด้วยครับ ผมพึ่งเริ่มเรียน(คันจิไม่ได้สักตัว)

  6. #30
    ばかさん !
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    AKIHABARA ,,*
    กระทู้
    534
    กล่าวขอบคุณ
    144
    ได้รับคำขอบคุณ: 479
    Blog Entries
    3
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ ルド・ボーイ อ่านกระทู้
    สงสัยน่ะครับ

    เรย์ (ray) = วิญญาน
    ญี่ปุ่นมีตัว Y โดดๆด้วยเหรอครับ ? れい(rei) 霊 คันจิตัวนี้ ?

    ไฮ้ (Hi) = ครับ/ค่ะ
    はい (hai)

    ใครเก่งญี่ปุ่นช่วยชี้แจงด้วยครับ ผมพึ่งเริ่มเรียน(คันจิไม่ได้สักตัว)

    หยาา าาา ~ ถูกอย่างที่คุณว่ามานั่นแหล่ะฮะ ^^

    จขกท. ปล่อยไก่ตัวเบ้อเริ่ม ซะแล้ว ~

    Boku wa kyoude Mayuki Oshiiiˋ( > ▽、< )

  7. #31
    สมาชิกเต็มตัว
    วันที่สมัคร
    Aug 2011
    กระทู้
    10
    กล่าวขอบคุณ
    3
    ได้รับคำขอบคุณ 1
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ LaiminOzZ อ่านกระทู้

    หยาา าาา ~ ถูกอย่างที่คุณว่ามานั่นแหล่ะฮะ ^^

    จขกท. ปล่อยไก่ตัวเบ้อเริ่ม ซะแล้ว ~
    ปล่อยไก่ก็ดีครับ วันพุธผมต้องสอบญี่ปุ่นแล้ว

    ได้คำศัพท์ใหม่ๆ ไปแต่งประโยคเอาตัวรอดในห้องสอบ(และห้องเรียน)

  8. #32
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    283
    กล่าวขอบคุณ
    160
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,433
    โอ้ว ว สิ่งที่เรารู้มา มันน้อยเหลือเกินเมื่อเทียบกับ กระทู้นี้

  9. #33
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    ในน้ำคอยลากไก่ไปกิน
    กระทู้
    112
    กล่าวขอบคุณ
    40
    ได้รับคำขอบคุณ: 77
    อิกึ อิกึ อิกึ !!

  10. #34
    สมาชิกเต็มตัว
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    Lacerta , ดาวเคราะห์น้อย
    กระทู้
    5
    กล่าวขอบคุณ
    9
    ได้รับคำขอบคุณ 1
    เยอะ แต่ FS เค้าไม่ได้แปลจากญี่ปุ่นนะ แปลจาก ENG ต่างหาก (บางค่าย)
    คำบางคำก็แปลว่าอันนั้นจริงๆ ต้องดูสถานะการณ์ด้วยนะมันควรจะมีความหมายว่าอย่างไรมากกว่า
    สุดท้ายมันเยอะเกิน ขึ้เกียจอ่าน อิอิ
    http://i1110.photobucket.com/albums/...30_akb48b1.jpg
    Don't give him a fish, but teach him how to fish.

  11. #35
    TTM Resistant Comdr.
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    Mahoukakumayouri Technology Airforce Military
    กระทู้
    620
    กล่าวขอบคุณ
    162
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,112
    Blog Entries
    2
    อ๋อ...ผมแค่เอาการฟังเฉยๆครับ ไม่ได้เอาการเขียนด้วย เพราะบางคำออกเสียงเหมือนกันแต่คันจิคนละตัวผมก็จนปัญญาจะหามาให้ แถมจากยุ่นไปอิงผมก็ไม่ได้ไปหาข้อมูลมาเพิ่ม ตามจริงมากะจะลบอิงออกไปแล้วด้วย เพราะอิงผมใส่ๆไป(แบบลวกๆ)แบบการออกเสียง เลยผิดๆถูกๆอย่างที่เห็นแหละครับ

    ส่วน FS บางค่ายแปลจากญี่ปุ่นก็มีครับ นั่นผมก็เคยบอกไปแล้วว่าการฟังและความหมายนั้นจะมีความหมายตอนที่อยู่ในสถานการณ์ที่พูดคุยและน้ำเสียงรวมถึงประโยคด้วยครับ ทั้งที่นี้ผมไม่ได้สอนให้ไปฝึกเขียนคันจิหรือไปท่องจำและเอาไปฝึกเขียนให้เป็นอิงแต่อย่างใด นั่นอยู่ที่ว่า เช่น ท่านคนนึงบอกว่า ไม่ใช่ "hi" ครับ แต่เป็น "hai" นั่นก็แล้วแต่ครับว่าท่านจะเอาไปเขียนเพื่อพูดคุยผ่านอะไรต่างๆและอะไรที่ต่างออกไปก็แล้วแต่ท่านครับ

    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ ルド・ボーイ อ่านกระทู้
    ก็เพราะใส่ผิด เมมเบอร์หลายๆคนเลยช่วยแก้ไงครับ
    แล้วก็ hi ในภาษาญี่ปุ่นตัวฮิรากานะมันเขียน  ซึ่งมันอ่านว่า "ฮิ"

    yasashii อ่านว่า ยาซาชี่ การเติม i หลัง shi มันทำให้เราออกเสียงยาว
    เอาน่าครับ ผมไม่ถนัดเรื่องแบบนี้(J-E)นี่นา ยังไงก็ยึดเอาภาษาไทยเป็นหลักในการทำความเข้าใจละกัน (ฮา)
    แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย Vocaloid_BRS : 9th August 2011 เมื่อ 14:45

  12. #36
    สมาชิกเต็มตัว
    วันที่สมัคร
    Aug 2011
    กระทู้
    10
    กล่าวขอบคุณ
    3
    ได้รับคำขอบคุณ 1
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ Vocaloid_BRS อ่านกระทู้
    อ๋อ...ผมแค่เอาการฟังเฉยๆครับ ไม่ได้เอาการเขียนด้วย เพราะบางคำออกเสียงเหมือนกันแต่คันจิคนละตัวผมก็จนปัญญาจะหามาให้ แถมจากยุ่นไปอิงผมก็ไม่ได้ไปหาข้อมูลมาเพิ่ม ตามจริงมากะจะลบอิงออกไปแล้วด้วย เพราะอิงผมใส่ๆไป(แบบลวกๆ)แบบการออกเสียง เลยผิดๆถูกๆอย่างที่เห็นแหละครับ

    ส่วน FS บางค่ายแปลจากญี่ปุ่นก็มีครับ นั่นผมก็เคยบอกไปแล้วว่าการฟังและความหมายนั้นจะมีความหมายตอนที่อยู่ในสถานการณ์ที่พูดคุยและน้ำเสียงรวมถึงประโยคด้วยครับ ทั้งที่นี้ผมไม่ได้สอนให้ไปฝึกเขียนคันจิหรือไปท่องจำและเอาไปฝึกเขียนให้เป็นอิงแต่อย่างใด นั่นอยู่ที่ว่า เช่น ท่านคนนึงบอกว่า ไม่ใช่ "hi" ครับ แต่เป็น "hai" นั่นก็แล้วแต่ครับว่าท่านจะเอาไปเขียนเพื่อพูดคุยผ่านอะไรต่างๆและอะไรที่ต่างออกไปก็แล้วแต่ท่านครับ
    ก็เพราะใส่ผิด เมมเบอร์หลายๆคนเลยช่วยแก้ไงครับ
    แล้วก็ hi ในภาษาญี่ปุ่นตัวฮิรากานะมันเขียน  ซึ่งมันอ่านว่า "ฮิ"

    yasashii อ่านว่า ยาซาชี่ การเติม i หลัง shi มันทำให้เราออกเสียงยาว

  13. #37
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    546
    กล่าวขอบคุณ
    53
    ได้รับคำขอบคุณ: 296
    สุดยอดครับ ผมชอบกระทู้นี้มากๆเลย กำลังนึกฝันว่าจะมีกระทู้แนวนี้ไหมน้าา แล้ววันนึงมันก็เป็นจริงครับ ตรงหน้าผมนี่ไง ^^

  14. #38
    สมาชิกใหม่
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    1
    กล่าวขอบคุณ
    0
    ได้รับคำขอบคุณ: 0
    เยอะแท้ ตาลายทีเดียว - -

  15. #39
    สมาชิกเต็มตัว
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    bkk
    กระทู้
    12
    กล่าวขอบคุณ
    14
    ได้รับคำขอบคุณ 1
    มันยอดมาก ไว้ค่อยแวะอ่านทีละหน่อย ขอบคุณมาก

  16. #40
    ชอบดูไม่ชอบโพสต์
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    59
    กล่าวขอบคุณ
    1
    ได้รับคำขอบคุณ: 10
    มันมีบอด อย่างนี้ใน JKG ด้วยหรอนี้

  17. #41
    ชอบดูไม่ชอบโพสต์
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    58
    กล่าวขอบคุณ
    0
    ได้รับคำขอบคุณ: 19
    เยอะจนตาลายยย เหอะๆ

  18. #42
    欅坂46
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    2,527
    กล่าวขอบคุณ
    62
    ได้รับคำขอบคุณ: 2,836
    ขอขุดหน่อยเหอ พึ่งเห็นกระทู้นี้จริงๆ

  19. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  20. #43
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Aug 2012
    กระทู้
    2,627
    กล่าวขอบคุณ
    8,048
    ได้รับคำขอบคุณ: 8,093
    กระทู้ดีแบบนี้ ถ้าปักหมุดได้จะดีมาก

    ss2 ด้วยนะ :3

  21. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  22. #44
    TTM Resistant Comdr.
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    Mahoukakumayouri Technology Airforce Military
    กระทู้
    620
    กล่าวขอบคุณ
    162
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,112
    Blog Entries
    2
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ tff007 อ่านกระทู้
    ขอขุดหน่อยเหอ พึ่งเห็นกระทู้นี้จริงๆ
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ GtXl24o7l3c อ่านกระทู้
    กระทู้ดีแบบนี้ ถ้าปักหมุดได้จะดีมาก

    ss2 ด้วยนะ :3

    WTF มีคนขุดกระทู้นี้ขึ้นมา?!! LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL

    //ปล่อยให้จมลงไปกับอดีตบ้างก็ได้นะครับ บางทีมันก็อยากหยุดทำอะไรบ้าง =[]=

    แต่แอบดีใจนะ
    แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย Vocaloid_BRS : 13th August 2013 เมื่อ 14:36

  23. #45
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Mar 2012
    กระทู้
    2,824
    กล่าวขอบคุณ
    1,503
    ได้รับคำขอบคุณ: 7,332
    สุดยอดครับ มีประโยชน์กับคนแปลเมะ อย่างมากเลยจริงๆ .. ^^

  24. #46
    TTM Resistant Comdr.
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    Mahoukakumayouri Technology Airforce Military
    กระทู้
    620
    กล่าวขอบคุณ
    162
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,112
    Blog Entries
    2
    คือไปอยู่ต่างประเทศน่ะครับ นานๆ แวะกลับมา ทีนี้พออยู่ต่างประเทศมันเข้า JokergameTH ไม่ได้ (IP ต่างประเทศเข้าไม่ได้ TT-TT)

    มีโอกาสก็อยากกลับมาทำต่อเหมือนกัน

  25. รายชื่อสมาชิกจำนวน 3 คนที่กล่าวขอบคุณ:


  26. #47
    ヾ(@⌒ー⌒@)ノGhibli-Lover( ゚д
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    2,110
    กล่าวขอบคุณ
    9,171
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,214
    +1 ครับ ความรู้ล้วนๆเลย

  27. #48
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    1,239
    กล่าวขอบคุณ
    463
    ได้รับคำขอบคุณ: 720
    ความรู้ล้วนๆเลย แต่แนะนำให้จัดให้น่าอ่านกว่านี้หน่อย แต่ผมจะพยายามครับ :-)

  28. #49
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    ที่อยู่
    The most beautiful sunset views
    กระทู้
    229
    กล่าวขอบคุณ
    478
    ได้รับคำขอบคุณ: 112
    ชอบกระทู้แนวนี้มากครับ อ่านเพลินดี
    ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน เมื่อแหงนหน้ามองท้องฟ้า ก็รู้สึกเหมือนอยู่ใกล้กัน เพราะท้องฟ้าที่เรากำลังเงยหน้ามองเป็นท้องฟ้าเดียวกัน

  29. #50
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jun 2012
    กระทู้
    1,215
    กล่าวขอบคุณ
    10
    ได้รับคำขอบคุณ: 531
    ที่คุณเอามามันเป็นรูปพจนานุกรม แต่เวลาใช้จริงเราไม่ใช้กัน เช่น
    遊び [อะโซบิแปลว่าเล่น] เป็นรูปพจนานุกรม เวลาได้เจอในอนิเม อาจจะเป็น อโซโบ้ ซึ่งเป็นการ ชักชวนเล่นกันเถอะ
    แล้วยังมีการเปลี่ยนเสียงอีก
    気持ち いい ในอนิเมออกเสียง คิโมจี้ แบบถามว่ารู้สึกดีไหม หรือรู้สึกดีเป็นประโยคบอกเล่าก็ได้ อยู่ที่การออกเสียง
    แต่รู้ไว้ก็ดีครับ จขกท ก็พยายามจริงนะยังอุตส่าจำมาได้ตั้งมาก
    เดี๋ยวผม ช่วยจขกท ใส่คันจิครับ
    ขอเพิ่มสีหลักๆให้ก่อนละกันครับเห็นสียังไม่ครบ

    黒 คุโระ ดำ
    白 ชิโระ ขาว
    桃色 โมะโมะอิโระ สีชมพู
    橙色 ดัยดัยอิโระ สีส้ม
    紫 มุราซากิ ม่วง
    黄色 คิอิโระ เหลือง
    緑 มิโดริ เขียว
    茶色 ฉะอิโระ น้ำตาล
    肌色 ฮาดะอิโระ สีเนื้อ
    灰色 ไฮอิโระ เทา
    朱 ชู สีชาด
    藍 อัย สีคราม
    紺色 คนอิโระ สีน้ำเงินเข้ม
    水色 มิสุอิโระ สีฟ้า
    青 อาโอ น้ำเงิน
    แต่บางสีมักใช้คำจากภาษาอังกฤษไปเลย
    色 แปลว่าสี
    นอกจากนี้ยังมีการทำให้เป็นสีเข้ม ได้เช่น
    真っ白 มัชชิโระ ขาวจั๊ว
    真っ黒 มัคคุโระ ดำสนิท
    เท่านี้ก่อนใครสงสัยลองถามครับตอบได้ก็จะช่วยจขกทตอบอีกแรง
    แต่เห็นล่างๆจะมีบางคำเสียงผิดไป
    勇気 ยูกิ ความกล้า
    雪 ยุกิ หิมะ
    ภาษาญี่ปุ่นเสียงมันจะค้ลายๆกันมากๆ แบบเช่นคำข้างบนยากจริงๆ
    พยายามจริงๆนับถือ
    แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย gikkik : 20th August 2013 เมื่อ 21:07


 

กฎการส่งข้อความ

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Back to top