เว็บไซต์เราจะอยู่ไม่ได้หากขาดเขาเหล่านี้ รวมช่วยกันสนับสนุนสปอนเซอร์ของพวกเรา
-
6th October 2011 20:16
#201
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
รายงานความคืบหน้า
แปลชื่อไอเทมเสร็จแล้วจ้า ^^
~ รายการไอเทม Part 1~ (Edit)
~ รายการไอเทม Part 2~(Edit)
~ รายการไอเทม Part 3~ (Edit)
~ รายการไอเทม Part 4~ (Edit)
~ รายการไอเทม Part 5~(Edit)
จับผิด fogu
ชื่อไอเทมบางอย่างไม่ตรงกัน หากว่าใครเล่นแล้วเจอช่วยมาบอกที่ว่าอันไหนถูกต้องจะได้ทำการแก้ไขด่วน ขอบคุณครับ
คุ๊กกี้สำหรับสัตว์ทุกชนิด จะลงท้ายชื่ออยู่ 2 อย่างคือ
" Cracker " กับ
"Treat"
อาหารม้า จะเป็น
"Horse Biscuit" กับ
" Horse Treat "
พริก จะเป็น
"Spices" กับ
"Chili Pepper"
น้ำหอม ชื่อไม่ตรงกัน
"Flower Perfume" >>>
"Spring Perfume"
"Ocean Perfume" >>>
"Summer Perfume"
"Pumpkin Perfume" >>>
"Fall Perfume"
"Snow Perfume" >>>
"Winter Perfume"
ชื่อดอกไม้
"Gerbera" >>>
"Daisy " (ว่าแต่ดอกเดซี่กับเยอเบร่านี่คนละอย่างเลยนะ...)
"Nadeshiko" >>>
"Dianthus" (ดอกผีเสื้อ)
"Bellflower" >>>
"Gentian" (ดอกเจนเที่ยน)
รายงานความคืบหน้า : 6:23 PM
แก้ไขชื่อแมลงเป็นภาษาอังกฤษเรียบร้อย
~การจับแมลง~ (Edit)
หลังจากที่มาเทียบชื่อแมลงดูหลายรอบจากเกมแบบ (J) และ (E) โดยการเซฟภาพเอามาแปะลงใน Paint ก็อปชื่อญี่ปุ่นลงใน Word แล้วมาไล่ดูเปรียบที่กับเกมภาค (E) (ตำแหน่งของชื่อตรงกันแน่นอน) ผลปรากฎว่าเมื่อไปเทียบชื่อแมลงในภาค Grand Bazaar แล้วแมลงทุกตัวในภาคนี้เอามาจากภาค Grand Bazaar และมีการวางตำแหน่งเรียงกันในแต่ละประเภทไม่มีผิดเพี้ยนเลย
พี่Piussunครับขอบคุณนะครับแต่ทำไมรูปบ้างรูปดูไม่ได้ครับ
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
7th October 2011 06:33
#202
ไม่รู้เหมือนกันว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ดูท่าจะมีปัญหากับแบนวิธแน่นอน = =
หรือสิ่งที่เรากังวลอยู่มันจะเกิดขึ้นแล้วหว่า....
-
-
7th October 2011 09:41
#203
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
ไม่รู้เหมือนกันว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ดูท่าจะมีปัญหากับแบนวิธแน่นอน = =
หรือสิ่งที่เรากังวลอยู่มันจะเกิดขึ้นแล้วหว่า....
เกิดอะไรขึ้นครับ หรือว่า....
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
7th October 2011 10:57
#204
ได้ข้อสรุปคร่าวๆว่า photobucket กำลังมีการอัดเดทพื้นที่
รอให้ถึงวันที่ 12 ดูสิว่ามันจะมีอะไรเปลี่ยนเเปลง ถ้าไม่มี....ชัวร์ - -'
-
-
7th October 2011 11:30
#205
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
ได้ข้อสรุปคร่าวๆว่า photobucket กำลังมีการอัดเดทพื้นที่
รอให้ถึงวันที่ 12 ดูสิว่ามันจะมีอะไรเปลี่ยนเเปลง ถ้าไม่มี....ชัวร์ - -'
อ้อแล้วไปตอนนี้ผมก็อบรูปจากบทสรุปเก่ามาใส้เองครับ
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
7th October 2011 12:17
#206
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
boomdada
อ้อแล้วไปตอนนี้ผมก็อบรูปจากบทสรุปเก่ามาใส้เองครับ
ก๊อปแบบไหนครับ Save Image หรือ Copy Link ถ้าเป็นลิ้งส่งผลให้ภาพไม่ขึ้นแน่นอนครับ เพราะหากเอาไปแจกจ่ายมันจะทำให้มีปัญหาแบนวิธเต็มจนรูปไม่แสดงครับ แต่ถ้าหาก Save เป็นไฟล์ภาพลงเครื่อง แล้วอัพโหลดเองนี่โอเคไม่มีปัญหา
รายงานความคืบหน้า
~ตารางของป่า~ (Edit)
~การตกปลา~ (Edit)
ที่จริงแล้วชื่อปลาก็แปลไม่ยากนะ เพราะดูจากคำนำหน้าของมันซึ่งดูซ้ำๆกันนั้นมันมีความหมายตามนี้
チビ >> Chibi (ก็หมายถึงตัวเล็กๆ)
デカ >> Daca ( ก็ตัวโตๆ)
コモチ >> Komochi (Special)
เมื่อตัดคำพวกนี้ออกไปก็จะเป็นชื่อของปลาที่สามารถก๊อปวางแปลกะอากู๋ได้เลยจ้า แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็จำเป้นต้องเทียบกับเกมด้วยเพราะบางทีในเกมก็ใช้ชื่อปลาแปลกๆ
เช่น
Saba >> Mackerel
Crucian Carp >> Funa
Mass >> Trout
เป็นต้น
ผมเซฟภาพเทียบชื่อญี่ปุ่นกับอังกฤษไว้แล้ว(เปิดเล่น 2 ภาค โอนเป็นเซฟเดียวกัน) ฉะนั้นชื่อตรงกันแน่นอน ที่เหลือก็เป็นเรื่องสถานที่จับ และสภาพอากาศ
ที่ไม่รู้ว่าภาคอังกฤษจะมีการเปลี่ยนแปลงอะไรรึเปล่า แต่ก็ขอยึดตามภาคญี่ปุ่นไว้ก่อนกันเหนียวครับ
( ที่สังเกตมาที่ตกปลาจุดที่ 2,4 มักจะเชื่อมกัน ปลาที่ตกได้จากจุด 2 ก็สามารถโผล่มาจุด 4 ได้ครับ)
-
-
7th October 2011 12:22
#207
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
ก๊อปแบบไหนครับ Save Image หรือ Copy Link ถ้าเป็นลิ้งส่งผลให้ภาพไม่ขึ้นแน่นอนครับ เพราะหากเอาไปแจกจ่ายมันจะทำให้มีปัญหาแบนวิธเต็มจนรูปไม่แสดงครับ แต่ถ้าหาก Save เป็นไฟล์ภาพลงเครื่อง แล้วอัพโหลดเองนี่โอเคไม่มีปัญหา
รายงานความคืบหน้า
~ตารางของป่า~ (Edit)
~การตกปลา~ (Edit)
ที่จริงแล้วชื่อปลาก็แปลไม่ยากนะ เพราะดูจากคำนำหน้าของมันซึ่งดูซ้ำๆกันนั้นมันมีความหมายตามนี้
チビ >> Chibi (ก็หมายถึงตัวเล็กๆ)
デカ >> Daca ( ก็ตัวโตๆ)
コモチ >> Komochi (Special)
เมื่อตัดคำพวกนี้ออกไปก็จะเป็นชื่อของปลาที่สามารถก๊อปวางแปลกะอากู๋ได้เลยจ้า แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็จำเป้นต้องเทียบกับเกมด้วยเพราะบางทีในเกมก็ใช้ชื่อปลาแปลกๆ
เช่น
Saba >> Mackerel
Crucian Carp >> Funa
Mass >> Trout
เป็นต้น
ผมเซฟภาพเทียบชื่อญี่ปุ่นกับอังกฤษไว้แล้ว(เปิดเล่น 2 ภาค โอนเป็นเซฟเดียวกัน) ฉะนั้นชื่อตรงกันแน่นอน ที่เหลือก็เป็นเรื่องสถานที่จับ และสภาพอากาศ
ที่ไม่รู้ว่าภาคอังกฤษจะมีการเปลี่ยนแปลงอะไรรึเปล่า แต่ก็ขอยึดตามภาคญี่ปุ่นไว้ก่อนกันเหนียวครับ
( ที่สังเกตมาที่ตกปลาจุดที่ 2,4 มักจะเชื่อมกัน ปลาที่ตกได้จากจุด 2 ก็สามารถโผล่มาจุด 4 ได้ครับ)
แบบSave Image ครับทำตั้งนานเพิ่งจะเสร็จครับ
พอดีได้ลิ้งค์จากคุณ-=[BlueBlood]=-แล้วก็ไล่เป็นประเภทๆเอาแล้วก็เรียงจากข้อมูลปลาครับมันเลยดูงงๆ
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย boomdada : 7th October 2011 เมื่อ 12:27
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
7th October 2011 18:33
#208
-
-
7th October 2011 19:26
#209
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
เร็วจริงๆเลยครับรวดเร็วทันใจ
พี่Piussunครับกระทู้หน้านี้เรา2คนจองเหนอะ
เพื่อไม่ให้เกิดการนอกเรื่องขึ้นมาถามเลยนะครับภาคอังกฤษไมมีกระป๋องเปล่าเหรอครับไม่เห็นมีเลย
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
7th October 2011 23:22
#210
ถ้าแปลชื่อไอเทม กับพวกปลา และแมลงก่อน มันจะทำให้แปลพวกเควสได้ไวมากน่ะ
ส่วนเรื่องกระป๋องนี่เป็นความผิดพลาดของผมเอง ไปจำสลับกับตลาดลม ภาคนี้ไม่มีกระป๋องครับมีแต่บอลเก่ามาแทน = ='
ซักป้าบก่อนไปนอน
~เควสที่ทำได้เรื่อยๆ ( เชิล์ร , โฮวาร์ด , เลนี่ , เคม )~ (Edit)
วันเสาร์อาทิตย์ผมกลับบ้านนะครับ คงไม่ได้มาตรวจตราหมวดนี้เท่าไหร่ (และคงไม่ได้แก้ไขอะไรด้วย =x=)
-
-
8th October 2011 07:35
#211
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
ถ้าแปลชื่อไอเทม กับพวกปลา และแมลงก่อน มันจะทำให้แปลพวกเควสได้ไวมากน่ะ
ส่วนเรื่องกระป๋องนี่เป็นความผิดพลาดของผมเอง ไปจำสลับกับตลาดลม ภาคนี้ไม่มีกระป๋องครับมีแต่บอลเก่ามาแทน = ='
ซักป้าบก่อนไปนอน
~เควสที่ทำได้เรื่อยๆ ( เชิล์ร , โฮวาร์ด , เลนี่ , เคม )~ (Edit)
วันเสาร์อาทิตย์ผมกลับบ้านนะครับ คงไม่ได้มาตรวจตราหมวดนี้เท่าไหร่ (และคงไม่ได้แก้ไขอะไรด้วย =x=)
กลับมาแล้วบอกด้วยนะครับจะรอผลงานผมก็จะทำบทสรุปรอนะครั[
ถ้าใครมีอะไรสงสัยถามได้นะครับ
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย boomdada : 8th October 2011 เมื่อ 21:41
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
9th October 2011 00:17
#212
พี่ก๊าบ Photobucket ขึ้นเต็มเลยอ่ะแก้ไขด่วนเลยก๊าบ
-
-
9th October 2011 08:03
#213
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
fahzaa1986
พี่ก๊าบ Photobucket ขึ้นเต็มเลยอ่ะแก้ไขด่วนเลยก๊าบ
ตอนนี้Photobucketกำลังอัพเดทพื้นที่ครับประมาณวันที่12ล่ะมั้งนะเสร็จ
ปล.Thankพี่Piussunด้วนนะครับสำหฃรับสาเหตุของภาพ
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
9th October 2011 13:22
#214
เอ่อ พี่ฮะต้องทำสักกี่เควส เวลเควสถึงจะอักไปเวล2สักที (เล่นในDeSmuMe แต่หลังเทศกาลสัตว์ก็ไม่ป่วยนะฮะ ค่าความสัมพันธ์อะไรก็ขึ้นปกติ มีแต่เวลเควสไม่ขึ้น=w=''')
-
-
9th October 2011 16:59
#215
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
half
เอ่อ พี่ฮะต้องทำสักกี่เควส เวลเควสถึงจะอักไปเวล2สักที (เล่นในDeSmuMe แต่หลังเทศกาลสัตว์ก็ไม่ป่วยนะฮะ ค่าความสัมพันธ์อะไรก็ขึ้นปกติ มีแต่เวลเควสไม่ขึ้น=w=''')
ไม่ทราบนะครับแต่ที่รู้เยอะมากๆต้องขยันทำเควสนะครับ
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
9th October 2011 19:01
#216
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
boomdada
ไม่ทราบนะครับแต่ที่รู้เยอะมากๆต้องขยันทำเควสนะครับ
อ่อฮะ จำนวนเควสน่าจะยังไม่ถึง จะลองทำไปเรื่อยๆ ขอบคุณมากฮะ >w<
-
-
10th October 2011 16:20
#217
-
-
10th October 2011 19:37
#218
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
กลับมาก็ออกตัวแรงเลยนะครับเร็วมาก
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
10th October 2011 21:29
#219
20วันผ่านไป ตายแหงๆ เควสRank A มันมาแล้ว (ลองอ่านๆเควสไป พวกเควสที่ให้จับปลาจับแมลงพอจะสู้ไหวอยู่แฮะ)
กะว่าจะเอาให้เควสถึงLv.9แล้วค่อยตั้งใจหาเงิน จะมีวันนั้นมั้ย เหลือเวลาเล่นภาคนี้ไม่ถึง1อาทิตย์แล้ว - -
-
-
10th October 2011 22:06
#220
ยอมตายเพราะRank A ไปนานแล้วค่ะ T^T
ไอ้เรื่องPhotobucketเราใช้ได้ปกตินะ...แถมในนี้บางรูปก็ขึ้นบางรูปก็ไม่ขึ้น
BWเต็มชัวร์ๆค่ะ....ความมักง่ายของคนในโลกอินเตอร์เน็ต = =a
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย Hotaru69 : 10th October 2011 เมื่อ 22:12
-
-
10th October 2011 22:10
#221
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
-=[BlueBlood]=-
20วันผ่านไป ตายแหงๆ เควสRank A มันมาแล้ว (ลองอ่านๆเควสไป พวกเควสที่ให้จับปลาจับแมลงพอจะสู้ไหวอยู่แฮะ)
กะว่าจะเอาให้เควสถึงLv.9แล้วค่อยตั้งใจหาเงิน จะมีวันนั้นมั้ย เหลือเวลาเล่นภาคนี้ไม่ถึง1อาทิตย์แล้ว - -
สู้ๆครับเป็นกำลังใจให้
เกิดอะไรขึ้นวันที่1ฤดูร้อนปีแรกจะเงิน50000กว่าGเหลือ46Gภายในพริบตา(ใช้จ่ายเยอะมาก)
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
11th October 2011 09:59
#222
อัพเดทความคืบหน้า
~เควสที่ทำได้เรื่อยๆ ( มาโกะ , เรียน่า , เฉิน , คานะ)~(Edit)
~เควสที่ทำได้เรื่อยๆ ( กอมเบ ,โนริ , อายาเมะ , ฮิโระ )~ (Edit)
~เควสที่ทำได้เรื่อยๆ ( เดิร์กก้า ,มิคาอิล , ราอูล )~(Edit)
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Hotaru69
ยอมตายเพราะRank A ไปนานแล้วค่ะ T^T
ไอ้เรื่องPhotobucketเราใช้ได้ปกตินะ...แถมในนี้บางรูปก็ขึ้นบางรูปก็ไม่ขึ้น
BWเต็มชัวร์ๆค่ะ....ความมักง่ายของคนในโลกอินเตอร์เน็ต = =a
ไปหาในอากู๋ก็พึ่งไม่ได้เล้ย เลยไม่รู้ว่ามีหัวขโมยจิ๊กไปกี่คนละ นี่ไม่ใช่แค่ในฟอรั่มนี้เฉยๆนะ
ไอ้ที่ดุรูปไม่ได้นี่มันส่งผลไปถึงเว็ปอื่นๆที่ผมใช้ลงผลงานวาดภาพไปด้วยเลยเนี่ย เดือดร้อนมากๆเลย
ความมักง่ายของ 1 คนนำมาซึ่งความพินาศให้กับคนอื่นต่อเป็นโดมิโน่ = =
ต่อความคืบหน้า
~เควสเสื้อผ้าและรถม้า~(Edit)
~เควสอุปกรณ์ต่างๆ~(Edit)
~เควสการต่อเติม~ (Edit)
~ระบบเปลี่ยนชุด~(Edit)
~รถม้าและวิธีการที่จะได้มา~ (Edit)
-
-
11th October 2011 10:22
#223
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
Piussun
เลวร้ายมากพวกนี้(อย่างน้อยผมก็Save Image)เลยรอดตัว
เล่นHarvest Moon เป็นชีวิตจิตใจ
-
-
12th October 2011 16:18
#224
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
champkung
สูตรHarvest Moon : Tale of Two Towns (U)
••Misc codes
•Max money (Press Select)
94000130 FFFB0000
0204FCB8 3B9AC9FF
D2000000 00000000
•Stamina never decrease
DA000000 0203D48C
D7000000 0203D48A
D2000000 00000000
•Infinite water can (Value written as 20 drops)
2203D446 00000014
•Moon jump (Press B)
94000130 FFFD0000
020526A0 00000100
D2000000 00000000
•Freeze time (Press Select + L = On, Press Select + R = Off)
94000130 FEFB0000
020E4B10 02800001
D2000000 00000000
94000130 FDFB0000
020E4B10 02800000
D2000000 00000000
•Mission day never decrease
520D99D4 E5D60006
020D99D8 E2400000
D2000000 00000000
••Gender modifier
•Male
2204FC70 00000000
•Girl
2204FC70 00000001
••Bag Related
•First slot 5 stars (Press Start + A, freezes will occur if code is used on EQUIPMENT (HOE, SICKLE and related) or items not meant to have Star rating)
94000130 FFF60000
2204D8AF 000000FF
D2000000 00000000
•First 12 slots quantity x99 (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D8AE 00000063
DC000000 00000030
D2000000 00000000
•First 12 slots max freshness (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D8A6 00000088
DC000000 00000030
D2000000 00000000
••Fish storage
•First 12 slots quantity x99 (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D66E 00000063
DC000000 00000030
D2000000 00000000
•First 12 slots max freshness and 5 stars (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D666 00000088
2204D66F 00000096
DC000000 00000030
D2000000 00000000
••Critters storage
•First 12 slots quantity x99 (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D42E 00000063
DC000000 00000030
D2000000 00000000
•First 12 slots max freshness and 5 stars (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D426 00000088
2204D42F 00000096
DC000000 00000030
D2000000 00000000
••Storage Related
•First 12 slots quantity x99 (Press Select)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204E62E 00000063
DC000000 00000030
D2000000 00000000
•First 12 slots max freshness and 5 stars(Press Select, freezes will occur if EQUIPMENT (HOE, SICKLE and related) or items which suppose not to have star rating are in the first 12 slots)
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204E626 00000088
2204E62F 00000096
DC000000 00000030
D2000000 00000000
••Location and menu modifier
•Everywhere is storage
94000130 FDFB0000
120526F4 00000044
D2000000 00000000
•Location modifier
94000130 FFDB0000
92186102 00000010
22188EC4 00000014
12186102 0000002F
D2000000 00000000
94000130 FFEB0000
92186102 00000010
22188EC4 00000000
12186102 0000002F
D2000000 00000000
94000130 FFBB0000
92186102 00000010
22188EC4 0000000D
12186102 0000002F
D2000000 00000000
••Animal affection multiplier (Do not use the multipliers if affection is at max level)
•2
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840080
D0000000 00000000
•4
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840100
D0000000 00000000
•8
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840100
D0000000 00000000
•16
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840200
D0000000 00000000
•32
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840280
D0000000 00000000
•64
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840300
D0000000 00000000
•128
520E2F18 98BD8038
020E2F1C E0840380
D0000000 00000000
••Villagers affection multiplier (Do not use the multipliers if affection is at max level)
•2
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920085
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•4
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920105
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•8
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920105
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•16
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920205
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•32
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920285
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•64
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920305
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•128
5211F40C E1D420B0
0211F410 E0920385
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
•max
5211F40C E1D420B0
0211F410 E59F003C
0211F414 E1A00000
0211F418 E1C400B0
D0000000 00000000
••Character movement speed multiplier (Doesn't Work On Horses)
•x1.5
5207DD04 E3500001
1207DD08 00000D12
1207DD10 00000C03
D0000000 00000000
•x2
5207DD04 E3500001
1207DD08 00000C06
1207DD10 00000C04
D0000000 00000000
••Year modifier
•1
22041BEA 00000001
•2
22041BEA 00000002
•3
22041BEA 00000003
••Date Modifier
•1
22041BE5 00000001
•2
22041BE5 00000002
•3
22041BE5 00000003
•4
22041BE5 00000004
•5
22041BE5 00000005
•6
22041BE5 00000006
•7
22041BE5 00000007
•8
22041BE5 00000008
•9
22041BE5 00000009
•10
22041BE5 0000000A
•11
22041BE5 0000000B
•12
22041BE5 0000000C
•13
22041BE5 0000000D
•14
22041BE5 0000000E
•15
22041BE5 0000000F
•16
22041BE5 00000010
•17
22041BE5 00000011
•18
22041BE5 00000012
•19
22041BE5 00000013
•20
22041BE5 00000014
•21
22041BE5 00000015
•22
22041BE5 00000016
•23
22041BE5 00000017
•24
22041BE5 00000018
•25
22041BE5 00000019
•26
22041BE5 0000001A
•27
22041BE5 0000001B
•28
22041BE5 0000001C
•29
22041BE5 0000001D
•30
22041BE5 0000001E
•31
22041BE5 0000001F
••Season Modifier
•Spring
22041BE4 00000000
•Summer
22041BE4 00000001
•Autumn
22041BE4 00000002
•Winter
22041BE4 00000003
••Day modifier
•Sunday
22041BE6 00000000
•Monday
22041BE6 00000002
•Tuesday
22041BE6 00000001
•Wednesday
22041BE6 00000002
•Thursday
22041BE6 00000003
•Friday
22041BE6 00000004
•Saturday
22041BE6 00000005
••Time modifier (Press Select)
•6:00
94000130 FFFB0000
22041BE7 00000006
22041BE8 00000000
D2000000 00000000
•12:00
94000130 FFFB0000
22041BE7 0000000C
22041BE8 00000000
D2000000 00000000
•18:00
94000130 FFFB0000
22041BE7 00000012
22041BE8 00000000
D2000000 00000000
•23:00
94000130 FFFB0000
22041BE7 00000017
22041BE8 00000000
D2000000 00000000
••Weather modifier
•Sunny
2204FC65 00000000
•Rain
2204FC65 00000001
•Heavy Rain
2204FC65 00000002
•Snow (Might only have effect during winter)
2204FC65 00000003
•Bilzzard
2204FC65 00000004
••Backlight codes
•Ds lite Backlight control (Hold L+R+SELECT then press UP to increase brightness or DOWN to decrease brightness)
94000130 FCFB0000
023FE074 012FFF11
E0000000 000000A8
E28F0001 E12FFF10
A21AB5F0 88234C24
80138811 D02A428B
25803490 F0002000
1C06F82A F0002004
2703F826 21404007
D003420B 420B2180
E018D00C 4231210C
2F03D006 1C79D013
F0002004 E00EF816
E0094331 438E210C
2F001C31 1E79D004
F0002004 E002F80A
F0002000 BCF0F806
4718BC08 30800000
88222100 D1FC422A
80224A08 88208060
D1FC4228 80220C12
88228061 D1FC422A
21FF8860 47704008
04000130 80028802
023FE074 E3520003
D2000000 00000000
••Frashness
•bag fresh
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204D8AF 00000096
DC000000 00000030
D2000000 00000000
•storage freahness
94000130 FFFB0000
C0000000 0000000B
2204E62F 00000096
DC000000 00000030
D2000000 00000000
คือ สูตร Villagers affection multiplier (Do not use the multipliers if affection is at max level) เนี่ย เอาไว้ทำอะไรเหรอคะ (พอดีว่าไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษน่ะค่ะ)
ใครรู้ช่วยตอบด้วยคะ
ขอบคุณล่วงหน้าคะ
-
-
12th October 2011 17:14
#225
Villagers affection multiplier
น่าจะเป็นการคูณค่าความสัมพันธ์นะค่ะ แบบเราให้ของแล้วคูณมากขึ้นกว่าปกติ
น่าจะนะ เท่าที่อ่านดู ยังไม่เคยลองใช้
ไปลองหาตามกูเกิ้ลมีคนเอาไปปล่อยเยอะนะค่ะบทสรุปอันนี้
แต่เป็นเว็ปปิด ไว้จะนั่งลิสรายชื่อเว็ปมาให้ค่ะ ^^
เอ่อ...ใช่ ใครเคยลองตกปลาในฤดูหนาวมั้งค่ะ?
เห็นในบทสรุปบอกว่า ตกได้.... แต่ยังไม่เคยลอง มันตกยังไงเอ่ย???
-
กฎการส่งข้อความ
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules