ตามหัวข้อ เพราะมีเพื่อนว่าผมเข้าใจคำว่าดราม่าผิด ผมว่า ดราม่าคือเรื่องซีเรียส จริงป่าวครับ
ตามหัวข้อ เพราะมีเพื่อนว่าผมเข้าใจคำว่าดราม่าผิด ผมว่า ดราม่าคือเรื่องซีเรียส จริงป่าวครับ
ดราม่า คือ น้อง ของดา เอนโดฟิน น่ะครับ
ดราม่าไม่ซีเรียสเสมอไป บางดราม่าก็ขำๆ ดราม่ากันฮาๆก็มีครับ มันก็คือการโต้วาทีใช้คำพูดได้อิสระ ประมาณนั้นครับ
Intel Core i5 3570 | Gigabyte HD 7950 OC | Kingston 8GB 1600 | Seasonic M12ii 750W
มันคือขนมมั่งคับ?!....ถามแปลกไปลองดูหนังแนวรักกันดิแล้วจะรู้เอง
นึกถึงเวลาทำผิดแล้วคนอื่นเดือดร้อนอ่ะเราร้ฉงไห้อ่ะ
Drama = บทละคร,เรื่องที่น่าเร้าใจ
ในบอร์ดนี้ชอบใช้ยุยงในการก่อการทะเลาะวิวาทกันครับ
คล้ายๆกับ มาม่า อะครับ
boye, GUBOSS, lazy, nextcancel, oksulnw
Drama ไม่ใช่ เศร้า หรือ น้ำเน่า เหรอ
ก็แทนที่จะใช้คำว่า "ทะเลาะ,ก่อความวุ่นวาย,แตกแยก,โต้แย้ง" ไม่ดีกว่าหรอ ดรามง ดราม่า เลอะเทอะ ใช้จนมันไปโพล่ในพจนานุกรม
จัดให้ครับผม
Credit : จ่าพิชิต
http://drama-addict.com/%E0%B8%9A%E0...9%84%E0%B8%A3/
ดราม่า ไว้เรียกพวกที่ทะเลาะกัน ตามความหมายที่ใช้ในอินเตอร์เน็ตนะ
เล่น Starcraft II ผ่านแลนกัน คลิ๊ก
ครามาคือสิ่งเสพติดครับ
ก็น่าประมาณว่า คือ ทบเถียงนู้นนี่ หรือ ขัดแย้งกันครับ ประมาณว่า ไม่มีใครยอมใคร ถ้านานไปอาจจะก็ให้เกิดอาชญากรรมได้
ฺBEGONE THOTTTTTTTT
บางครั้งการใช้เหตุผลคุยกันก็กล้ายเป็นดราม่าได้เช่นกัน อยู่ที่เนื้อเรื่อง ฮ่าๆ
DRAMA = การโต้เเย้งอะไรที่ซีเรียสมาก
ส่วนใหญ่มักจะเกิดจากคนที่ไม่ค่อยได้รับความอบอุ่นซักเท่าไหร่ เริ่มเเสปมเม้นในกระทู้ที่มีเนื้อหาค่อนข้างซีเรียส
ด้วยคำว่า "ต้มน้ำรอ" "ได้กลิ่นมาม่า" "โอ้ยหิวมาม่าเเล้ว" "ปูเสื่อรอมาม่า" หรือ "น้ำเดือดเเล้ว".
ดราม่า ถ้าผมแปลตรงๆจากที่เคยคุยกับฝรั่งมา
มันแปลได้ทุกอย่างที่มีเนื้อหา ซีเรียส เขามักจะใช้อย่างนี้กันครับ
ดราม่า อาม่า มาม่า !!
DRAMA
D Dampeer
R Rampage
A Anti
M Martyr
A Arachna