เว็บไซต์เราจะอยู่ไม่ได้หากขาดเขาเหล่านี้ รวมช่วยกันสนับสนุนสปอนเซอร์ของพวกเรา
-
5th September 2013 23:13
#1
ช่วยดูประโยคภาษาไทยว่าแปลเป็นอังกฤษถูกไหม
เทศกาลสงกรานต์เป็นการเฉลิมฉลองปีใหม่แบบดั้งเดิมของไทย ซึ่งตรงกับวันที่ 13 เมษายน คำว่า "สงกรานต์" มาจากภาษาสันสกฤตซึ่งหมายถึง "วันเริ่มต้นของปีตามสุริยคติ"
Songkran Festival was celebrated the traditional new year of Thailand. Which corresponds with date 13 April. word "Songkran" come from Sansakrit Language means "Begining of the year by solar."
ลองดูให้หน่อยคำว่าจะต้องปรับตรงไหนหรือเปล่าครับ ขอบคุณมากครับ
-
-
5th September 2013 23:27
#2
ลองแก้ให้ดูนะ
Songkran Festival was traditional of celebration for New year of Thailand which corresponds with date 13 April. word "Songkran" come from Sansakrit Language means "Begining of the year by solar calendar."
-
-
6th September 2013 00:12
#3
ขอบคุณมากครับที่มาปรับแต่งให้เล็กน้อยครับ ขอบคุณมากครับ
-
-
6th September 2013 00:40
#4
เทศกาลสงกรานต์เป็นการเฉลิมฉลองปีใหม่แบบดั้งเดิมของไทย ซึ่งตรงกับวันที่ 13 เมษายน คำว่า "สงกรานต์" มาจากภาษาสันสกฤตซึ่งหมายถึง "วันเริ่มต้นของปีตามสุริยคติ"
Songkran festival is a Thailand traditional New year celebration which corresponds to 13th April. The word "Songkran" come from Sansakrit language means "Begining of the year by Solar calendar."
-
กฎการส่งข้อความ
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules