ยินดีต้อนรับเข้าสู่ jokergameth.com
jokergame
jokergame shop webboard Article Social


Colocation, VPS


joker123


เว็บไซต์เราจะอยู่ไม่ได้หากขาดเขาเหล่านี้ รวมช่วยกันสนับสนุนสปอนเซอร์ของพวกเรา

colocation,โคโลเคชั่น,ฝากเซิร์ฟเวอร์ game pc โหลดเกม pc slotxo Gameserver-Thai.com Bitcoin โหลดเกมส์ pc
ให้เช่า Colocation
รวมเซิฟเวอร์ Ragnarok
Bitcoin

กำลังแสดงผล 1 ถึง 9 จากทั้งหมด 9
  1. #1
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Mar 2012
    กระทู้
    865
    กล่าวขอบคุณ
    85
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,150

    Unhappy ใครเก่งญี่ปุ่นมาช่วยผมฟังท่อนนี้หน่อย

    ใครฟังเก่งๆ มาพิมเนื้อร้องให้หน่ยครับ มีท่อนนึงไม่ตรงเนื้อเพลง ต้องท่องฮุคหลังจากท่อน
    la la la tobikoete dead line
    >> shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji <<< ท่อนนี้เหมือนมันไม่ตรง
    la la la owaranai fighting
    tomaru hitsuyou nante nai no
    ขอบคุณล่วงหน้าครับ

    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ beer6441 อ่านกระทู้
    ima mo mukashi mo itsudatte onaji รึป่าวนะ
    รอท่านอื่นมาเพิ่มเติม



    แถมๆ เพลงนี้กำลังชอบเลย

    joker123
    แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย nuninza15 : 24th December 2013 เมื่อ 16:12

  2. #2
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Dec 2011
    กระทู้
    123
    กล่าวขอบคุณ
    97
    ได้รับคำขอบคุณ: 110
    ima mo mukashi mo itsudatte onaji รึป่าวนะ

  3. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  4. #3
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jun 2012
    กระทู้
    1,215
    กล่าวขอบคุณ
    10
    ได้รับคำขอบคุณ: 531
    ตามท่านบน
    ผมก็งงว่าเพลงไหน ไปฟังเพลง ล่างจนหัวหมุนตามเพลงไปเลย

  5. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  6. #4
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Mar 2012
    กระทู้
    865
    กล่าวขอบคุณ
    85
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,150
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ beer6441 อ่านกระทู้
    ima mo mukashi mo itsudatte onaji รึป่าวนะ

    พอจะแปลให้ด้วยได้หรือเปล่าครับ 555555+ พอดีหัดร้องเพลงนี้อยู่มันติดอยู่ท่อนเดียว

  7. #5
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    395
    กล่าวขอบคุณ
    73
    ได้รับคำขอบคุณ: 178
    ไปหาดูเนื้อร้องเพลงนี้มันเขียนว่า

    現実も虚像もいつだって同じ genjitsu mo gyosou mo itsudatte onaji

    ไม่รู้มันบังคับอ่านเป็นอย่างอื่นหรือเปล่าครับ
    CPU: AMD FX-6350 MB: GIGABYTE GA-970A-D3P RAM: 8GB VGA: Zotac GTX750Ti HDD: 1TB+640GB SSD: 128GB

  8. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  9. #6
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Dec 2011
    กระทู้
    123
    กล่าวขอบคุณ
    97
    ได้รับคำขอบคุณ: 110
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ nuninza15 อ่านกระทู้
    พอจะแปลให้ด้วยได้หรือเปล่าครับ 555555+ พอดีหัดร้องเพลงนี้อยู่มันติดอยู่ท่อนเดียว
    ผมไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่นนะดูเมะมาพอสมควรก็พอเดาๆได้ ความหมายมันน่าจะเป็น "ไม่ว่าตอนนี้หรือเมื่อก่อนก็ยังเหมือนเดิมตลอดไป" ผิดถูกยังไงก็ให้ผู้รู้มาอธิบายอีกทีละกัน 555

  10. สมาชิกที่กล่าวขอบคุณ:


  11. #7
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    395
    กล่าวขอบคุณ
    73
    ได้รับคำขอบคุณ: 178
    อ้างถึง กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ beer6441 อ่านกระทู้
    ผมไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่นนะดูเมะมาพอสมควรก็พอเดาๆได้ ความหมายมันน่าจะเป็น "ไม่ว่าตอนนี้หรือเมื่อก่อนก็ยังเหมือนเดิมตลอดไป" ผิดถูกยังไงก็ให้ผู้รู้มาอธิบายอีกทีละกัน 555
    ต้องแปลว่า "เหมือนกันตลอด" ครับ
    CPU: AMD FX-6350 MB: GIGABYTE GA-970A-D3P RAM: 8GB VGA: Zotac GTX750Ti HDD: 1TB+640GB SSD: 128GB

  12. รายชื่อสมาชิกจำนวน 2 คนที่กล่าวขอบคุณ:


  13. #8
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Mar 2012
    กระทู้
    865
    กล่าวขอบคุณ
    85
    ได้รับคำขอบคุณ: 1,150
    ขอบคุณครับ รอท่านอื่นมาเพิ่มเติม

  14. #9
    ชอบโพสต์เป็นชีวิตจิตใจ
    วันที่สมัคร
    Jul 2011
    กระทู้
    246
    กล่าวขอบคุณ
    33
    ได้รับคำขอบคุณ: 48
    อิไต๊ = เจ็บ


 

กฎการส่งข้อความ

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Back to top