ผมอ่านออกหมดนะ เเต่ไม่เก็ตอะ
ผมอ่านออกหมดนะ เเต่ไม่เก็ตอะ
คือ ความแตกต่างไงครับ เป็นคำคุณศัพท์ หรือ Adjective ถ้าเป็นแบบไทย ก็อย่างเช่น สูงต่ำ ดำขาว ขึ้นลง อะไรทำนองนั้น รวมถึงเป็นคำตรงกันข้ามด้วยครับ (opposite)
แต่จากในรูป ขอแปลอังกฤษให้เป็นไทยเลยละกันนะครับ นึกซะว่า ย้อนไปเรียนประถม มัธยม
fat อ้วน thin ผอม big ใหญ่ small เล็ก
short เตั้ย tall สูง dirty สกปรก clean สะอาด
old แก่ young หนุ่ม thick หนา thin บาง
short สั้น long ยาว (ขนาด) hot ร้อน cold เย็น
handsome หล่อ ugly ขี้เหร่ pretty น่ารัก และ beautiful สวย
ไม่เห็นมีอะไรผิดปกติเลยหนิครับ
มันเป็นการเหยียดผิวครับแบบเเรงๆด้วย รูปที่ใช้เเทนตัวอย่างคนน่าเกลียดอะครับ
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย zeebaloon : 31st July 2015 เมื่อ 17:23
เป็นการเหยียดผิวครับ
โดยใช้คนดำแทนคำว่า ugly
Ugly ใช้รุปหน้าคนมีแผลปุปะ หน้าตาบุดเบี้ยวยังจะดีกว่า นี่เล่นเอาคนดำปกติมาเขียนว่า Ugly มันออกแนวเหยียดชาติพันธุ์มากกว่า