เว็บไซต์เราจะอยู่ไม่ได้หากขาดเขาเหล่านี้ รวมช่วยกันสนับสนุนสปอนเซอร์ของพวกเรา
-
เมื่อนักท่องเที่ยวอิตาลีพูดภาษาอังกฤษ
-
รายชื่อสมาชิกจำนวน 6 คนที่กล่าวขอบคุณ:
-
กวนดีนะ คุยกันไมู่รู้เรื่อง 555
-
-
27th September 2011 15:48
#3
555555 ฮาดีครับแต่สำเนียงผิดนิดเดียวเอง
-
-
27th September 2011 15:55
#4
5555 ขอซ้อมบอก fock ดันฟังเป็น f..ck
ปล. son of a bitch แปลว่าไอลูกหมานะครับ
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย JooN18za : 27th September 2011 เมื่อ 16:01
-
-
27th September 2011 16:56
#5
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
JooN18za
5555 ขอซ้อมบอก fock ดันฟังเป็น f..ck
ปล. son of a bitch แปลว่าไอลูกหมานะครับ
อ่าว ไม่ได้แปลว่า ไอ้ลูกก..รี่ หรอกหรอ =..=
-
-
27th September 2011 17:03
#6
-
-
27th September 2011 17:05
#7
ฮามากอันนี้เคยดูแล้ว555555
-
-
27th September 2011 18:32
#8
ชอบเสพเมะและเกมเป็นชีวิตจ
กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ
JooN18za
5555 ขอซ้อมบอก fock ดันฟังเป็น f..ck
ปล. son of a bitch แปลว่าไอลูกหมานะครับ
แล้ว son of a beachละครับ 5555+
-
-
27th September 2011 23:55
#9
มันแปลว่า แสงอาทิตย์ ของ ชายหาดครับ ฮ่าๆ
-
-
28th September 2011 20:32
#10
คนอิตตาลีมาเที่ยวอังกฤษหรอครับใช้ปะ
-
กฎการส่งข้อความ
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules